As irmãs ZBZ têm-nos ajudado a aprender um pouco. | Open Subtitles | أخوات زي بي زي يُساعدونهم كي يَتعلّمونَ قليلاً. |
Tipo, vamos lá para fora curtir no relvado das ZBZ. | Open Subtitles | كـ، دعنا نَذهبُ للخارج ونذهب لعشبِ زي بي زي. |
O que significa que a Lambda-Sig é a campeã do festival ZBZ. | Open Subtitles | الذي يَعني بأن أخوية لامبدا سيجس فازوا بمهرجانِ زي بي زي. |
Esse ritual é uma parte ética sobre ser uma Zeta Beta. | Open Subtitles | ذلك الطقسِ بحد ذاته جزءِ أخلاقيِ لوجود الـ زي بي زي. |
Por que devemos pagar pelos erros das ZBZs? | Open Subtitles | لماذا يَجِبُ علينـا كلنا أن نقوم بهذا لأن زي بي زي أخفقوا؟ |
Eu e o resto das irmãs ZBZ não vamos parar até que a casa e o traidor enfrentem a justiça. | Open Subtitles | أنا وبقيّة أخواتِ زي بي زي لَنْ نتوقّفَ حتى كلا المنزلان وذلك الواشي يُقدّمُ للعدالة. |
Vocês sabiam que uma ZBZ morreu nesta casa? | Open Subtitles | هل تعلمـون بأن فتاة من زي بي زي ماتت بـ هذا المنزل؟ |
Ela pode não ser a mais popular das ZBZ na casa dos Omega Chi. | Open Subtitles | هي قَدْ لا تَكُونُ الأكثر شعبيةً في زي بي زي عند منزل الأوميغا كاي. |
Desculpa, Penso que estás no lugar da ZBZ. | Open Subtitles | أَنا آسفة، أعتقد بأنكِ في مقعدِ زي بي زي |
As irmãs ZBZ não têm segredos umas com as outras. | Open Subtitles | أخوات زي بي زي لا يخفون سِرُّ مِن بعضهم البعض. |
Bem, pelo menos tens o teu novo e excitante trabalho como presidente das ZBZ para te concentrares. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل لديَكِ عمل جديد مثير كرئيسة زي بي زي تَركزين عليه. |
Vou ficar por aqui até que a ZBZ Nacional determine que vocês estão de volta ao bom caminho. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ. |
E estou muito orgulhosa das nossas gatinhas da ZBZ! | Open Subtitles | وأَنا فخورة جداً بـ قطط زي بي زي الصَغيرات |
Garante que a presidente da ZBZ tem o direito de pôr membros readmitidos recentemente em avaliação. | Open Subtitles | يُصرّحُ لرئيسَة زي بي زي حقُّ وَضع إعادة تنصيب الحديث لأعضاء تحت التجربة. أنه يَعمَلُ. |
Vou ficar por aqui até que a ZBZ Nacional determine que vocês estão de volta ao bom caminho. | Open Subtitles | سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ. |
Sem falar que as coisas estão um bocado negras para as ZBZ. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الماء متجمّد جداً لـ زي بي زي. |
E finalmente, a Lizzie também me lembrou que esta semana é a semana da irmã mais velha e irmã mais nova ZBZ. | Open Subtitles | وأخيراً، ليزي ذكّرتني أيضاً بأن هذا الإسبوعِ الوطنيُ لإسبوع أخت زي بي زي الكبرى، والأختِ الصَغرى |
O Festival ZBZ é o nosso evento filantrópico anual, no qual todas as fraternidades competem pela Taça ZBZ assim como pelo título de "o borracho" do campus cujo nome homenageia a nossa mascote favorita: "O gato macio". | Open Subtitles | مهرجان زي بي زي لـ صدقتنا السنوية , أي الحدث الذي فيه كُلّ الأخويات في سي أر يو يَتنافسون لكأسِ مهرجانِ زي بي زي بالإضافة إلى كسب لقـب القطّةِ الكبيرةِ على الحرم الجامعي، |
Portanto, quando uma Zeta Beta quer mostrar entusiasmo, estalamos os dedos. | Open Subtitles | لذا، كـ زي بي زي ، إذا أردنـا أن نعرض تحيتنـا بـ فرقعة الأصابع |
Então, para o festival, iremos fazer a nossa tradicional barraca do beijo Zeta Beta, é claro. | Open Subtitles | أذاً للكرنفالِ، نحن سَنقوم بوضع كشكِ تقبيل زي بي زي |
Pareceu-me a oportunidade perfeita para lhe mostrar o tipo de eventos civilizados e educativos que as ZBZs vão criar este semestre. | Open Subtitles | بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه التي سَتَستضيفُها زي بي زي هذا الفصل الدراسي. |