"زُملائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus colegas
        
    No Conselho de Energia, Ambiente e Água, os meus colegas descobriram que um em cada dois indianos respira ar que não obedece aos nossos padrões de qualidade do ar. TED في مجلس الطاقة والبيئة والمياه، وجد زُملائي أنه في وقتنا الحالي، واحد من كل اثنين من الهنود يتنفّس هواءً لا يتوافق مع معايير جودة الهواء لدينا.
    A menos que os meus colegas tenham uma opinião diferente da minha, não vejo motivos para aceder ao seu pedido. Open Subtitles إلا إذا كان يختلف معي زُملائي هُنا لا أرى سبباً للنظر في طلبك
    os meus colegas de trabalho já devem ter visto. Open Subtitles الأغلب أنّ جميع زُملائي بالعمل قد شاهدوهم بحلول هذا الوقت.
    Por anos, não entendia porque é que os meus colegas estavam na mira do FBI. Open Subtitles أتعلمين ، لسنوات لم أستطع تبين سبب إستهداف زُملائي
    Estou habituada aos meus pacientes mentirem-me, não os meus colegas. Open Subtitles لقد اعتدت على أن يكذب علىّ مرضاى ، ليس زُملائي
    os meus colegas de equipa são como família. Open Subtitles انظر ، إن زُملائي يُعدوا كالعائلة بالنسبة لي
    os meus colegas vão ser transferidos. Não quero isso. Open Subtitles زُملائي على وشك إعادة تعيينهم ولا أريد لذلك أن يحدث
    Na CEAA, os meus colegas sabem que 80% dos indianos poderão respirar ar puro se adotarmos rigorosas políticas de controlo de poluição. TED وفي مجلس الطاقة والبيئة والمياه، وجد زُملائي أن 80 في المائة من الهنود بإمكانهم الحصول على هواءٍ نظيف إذا قُمنا بتطبيق ضوابط صارمة لمُكافحة التلوُّث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus