Vou levar-te para o pré-operatório daqui a pouco. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الأسفل للتحضير للعملية بعد دقائق قليله |
Vou levar-te para casa... e vou mostrar-te o que recebes... por fazeres com que todos estes homens te desejem, sua menina marota. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة |
Eu Vou levar-te para minha casa, lá estas segura querida. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى المنزل ستكونين بأمان هناك. هيا |
Eu levo-te a Atlanta e tu dás-me a cura. | Open Subtitles | (أنا سآخذكِ إلى (أطلانطا وأنتِ ستطعطينى العلاج |
Eu levo-te para falares com ele. | Open Subtitles | اصعدي سآخذكِ له |
Eu levo-a lá. | Open Subtitles | سآخذكِ ستأخذني إلى هناك ؟ |
Levar-te-ei até ele, prometo. | Open Subtitles | سآخذكِ إليه، أعدكِ. |
vou levá-la naquele restaurante de frutos do mar que você leu. O Claw? | Open Subtitles | و سآخذكِ إلي مطعم المأكولات البحريه الذي قرأتي عنه |
Vou levar-te a um hospital, tenho um carro na margem. | Open Subtitles | أنا سآخذكِ لمستشفى. لديّ سيارة على الساحل. |
Se sobrevivermos nas próximas 24 horas, Vou levar-te a um passeio especial. | Open Subtitles | اسمعي، إن نجونا في الـ24 ساعة القادمة، حينها سآخذكِ إلى موعدٍ غرامي حقيقي. |
Ainda bem. Logo, Vou levar-te a ti e ao Mike a jantar. | Open Subtitles | أنا سآخذكِ ومايك لنخرج وتناول العشاء في وقت لاحق |
Olha para mim. Vou levar-te até ao Duque Hammond, está bem? | Open Subtitles | انظري إليّ، سآخذكِ لقلعة الدوق، إتّفقنا؟ |
- Por isso estou aqui. Vai fazer as malas. Vou levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا، إذهبي لحزم حقيبة، سآخذكِ إلى مكان آمن. |
Vou levar-te à escola. Vamos arranjar novas recrutas! | Open Subtitles | سآخذكِ للمدرسة سنقوم بتجنيد بعض المُجنّدات الجدد |
Esta noite, quero que vistas um vestido bonito, porque Vou levar-te a jantar e começar a contar-te, todas as coisas que não te contei estes anos todos. | Open Subtitles | الليلة، أريدكِ أن ترتدي فستاناً جميلاً لأنني سآخذكِ لتناول العشاء بالخارج وسوفأقوللكِ.. جميع الأشياء التي لم أوفر لها الوقت لأقولها طوال تلك السنوات |
Muito bem. Vou levar-te à Embaixada Americana em Luka. | Open Subtitles | (حسناً ، سآخذكِ إلى السفارة الأمريكية في (لوكا |
Vou levar-te deste buraco de merda | Open Subtitles | سآخذكِ بعيدًا عن هذا الحي القذر. |
Eu levo-te para um lugar lindo. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى مكانٍ جميلٍ |
Eu levo-te para um sítio seguro. | Open Subtitles | سآخذكِ لمكان آمن |
Anda, Eu levo-te ao Pai Natal. | Open Subtitles | "تعالي ، سآخذكِ لرؤية "بابا نويل |
Muito bem. Eu levo-a ao quarto dela. | Open Subtitles | حسناً، سآخذكِ إلى غرفتها |
Em breve, Levar-te-ei para longe de tudo. - E de todos. | Open Subtitles | -وبعدها بقليل، سآخذكِ بعيدًا عن كلّ شيء |
Então vou levá-la também e matricula-la numa escola. | Open Subtitles | ومن ثم سآخذكِ لأسجلكِ في المدرسة الثانوية. |