"سآخذكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou levar-te
        
    • Eu levo-te
        
    • Eu levo-a
        
    • Levar-te-ei
        
    • vou levá-la
        
    • levar-te para
        
    Vou levar-te para o pré-operatório daqui a pouco. Open Subtitles سآخذكِ إلى الأسفل للتحضير للعملية بعد دقائق قليله
    Vou levar-te para casa... e vou mostrar-te o que recebes... por fazeres com que todos estes homens te desejem, sua menina marota. Open Subtitles سآخذكِ إلى البيت وسأريكِ علام تحصلين لجعل كل هؤلاء الرجال يرغبون فيكِ أيتها الفتاة المشاكسة
    Eu Vou levar-te para minha casa, lá estas segura querida. Open Subtitles سآخذكِ إلى المنزل ستكونين بأمان هناك. هيا
    Eu levo-te a Atlanta e tu dás-me a cura. Open Subtitles (أنا سآخذكِ إلى (أطلانطا وأنتِ ستطعطينى العلاج
    Eu levo-te para falares com ele. Open Subtitles اصعدي سآخذكِ له
    Eu levo-a lá. Open Subtitles سآخذكِ ستأخذني إلى هناك ؟
    Levar-te-ei até ele, prometo. Open Subtitles سآخذكِ إليه، أعدكِ.
    vou levá-la naquele restaurante de frutos do mar que você leu. O Claw? Open Subtitles و سآخذكِ إلي مطعم المأكولات البحريه الذي قرأتي عنه
    Vou levar-te a um hospital, tenho um carro na margem. Open Subtitles أنا سآخذكِ لمستشفى. لديّ سيارة على الساحل.
    Se sobrevivermos nas próximas 24 horas, Vou levar-te a um passeio especial. Open Subtitles اسمعي، إن نجونا في الـ24 ساعة القادمة، حينها سآخذكِ إلى موعدٍ غرامي حقيقي.
    Ainda bem. Logo, Vou levar-te a ti e ao Mike a jantar. Open Subtitles أنا سآخذكِ ومايك لنخرج وتناول العشاء في وقت لاحق
    Olha para mim. Vou levar-te até ao Duque Hammond, está bem? Open Subtitles انظري إليّ، سآخذكِ لقلعة الدوق، إتّفقنا؟
    - Por isso estou aqui. Vai fazer as malas. Vou levar-te para um lugar seguro. Open Subtitles لهذا أنا هنا، إذهبي لحزم حقيبة، سآخذكِ إلى مكان آمن.
    Vou levar-te à escola. Vamos arranjar novas recrutas! Open Subtitles سآخذكِ للمدرسة سنقوم بتجنيد بعض المُجنّدات الجدد
    Esta noite, quero que vistas um vestido bonito, porque Vou levar-te a jantar e começar a contar-te, todas as coisas que não te contei estes anos todos. Open Subtitles الليلة، أريدكِ أن ترتدي فستاناً جميلاً لأنني سآخذكِ لتناول العشاء بالخارج وسوفأقوللكِ.. جميع الأشياء التي لم أوفر لها الوقت لأقولها طوال تلك السنوات
    Muito bem. Vou levar-te à Embaixada Americana em Luka. Open Subtitles (حسناً ، سآخذكِ إلى السفارة الأمريكية في (لوكا
    Vou levar-te deste buraco de merda Open Subtitles سآخذكِ بعيدًا عن هذا الحي القذر.
    Eu levo-te para um lugar lindo. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكانٍ جميلٍ
    Eu levo-te para um sítio seguro. Open Subtitles سآخذكِ لمكان آمن
    Anda, Eu levo-te ao Pai Natal. Open Subtitles "تعالي ، سآخذكِ لرؤية "بابا نويل
    Muito bem. Eu levo-a ao quarto dela. Open Subtitles حسناً، سآخذكِ إلى غرفتها
    Em breve, Levar-te-ei para longe de tudo. - E de todos. Open Subtitles -وبعدها بقليل، سآخذكِ بعيدًا عن كلّ شيء
    Então vou levá-la também e matricula-la numa escola. Open Subtitles ومن ثم سآخذكِ لأسجلكِ في المدرسة الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus