"سأؤجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • pausa
        
    • Vou adiar
        
    • para outra
        
    • fica para
        
    Deixem isso em pausa, pois tenho outra curiosidade para vocês. Open Subtitles ‫سأؤجل هذه القصة قليلاً. ‬ ‫لأنه لديّ حقيقة مضحكة أخرى ستعجبكم.
    Ponham isso em pausa enquanto vos conto uma coisa. Open Subtitles ‫سأؤجل هذه القصة بينما أخبركم شيئاً. ‬
    Vou adiar a minha decisão para daqui a três meses, devendo este período servir para observação e avaliação. Open Subtitles هذا ما سأفعله سأؤجل قراري لمدة ثلاثة أشهر وهذا الوقت سيستعمل للمراقبة والتقدير
    No entanto, Vou adiar a sua prisão por seis meses, para poder reorganizar a instituição de caridade que criou para ensinar música a crianças deficientes. Open Subtitles على أية حال، سأؤجل سجنك لستة شهور. لذلك أنت قد... تعيد تنظيم الصدقة.
    Eu acho que talvez me possa transferir para outra dimensão, tomar um pouco de LSD. Open Subtitles اعتقد بأني سأؤجل الى بعد آخر لأخذ ال اس دي
    Bom, fica para outra vez. Open Subtitles حسناً، سأؤجل هذه الدعوة لوقتٍ لاحق
    Deixem isto em pausa. Open Subtitles ‫سأؤجل هذه القصة. ‬
    Ponham isso em pausa. Open Subtitles ‫سأؤجل هذه القصة. ‬
    Vou adiar a execução por 2 semanas. Open Subtitles سأؤجل الإعدام أسبوعين
    Vou adiar a sua diverticulectomia. Open Subtitles سأؤجل جراحتكِ لإستئصال الرثج
    Vou adiar quaisquer planos de ataque. Open Subtitles حسنا سأؤجل أي خطط للهجوم
    Desculpa. Acho que vai ter de ficar para outra vez. Open Subtitles أنا آسفة، يبدو بأنني سأؤجل طلبك
    Ok, a iluminação fica para outro dia. Open Subtitles حسناً، سأؤجل فكرة "إشراق وجهك"
    Pronto, a iluminação fica para outro dia. Open Subtitles حسناً، سأؤجل فكرة "إشراق وجهك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus