Então, a primeira coisa que procuro é um relacionamento entre um humano e uma máquina que seja extremamente crítico. | TED | إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا. |
Eu lá procuro. | Open Subtitles | لا عليكِ سأبحث عنه بنفسى |
Eu Vou procurá-lo. | Open Subtitles | سأبحث عنه . لا أعرف ما الذى يجعل أمى تتعصب |
Vou mudar de roupa. Levo-te a casa e Vou procurá-lo. | Open Subtitles | دعيني أغير ملابسي وسآخذِك للبيت ثم سأبحث عنه |
Quando tiver oportunidade, vou procurar. | Open Subtitles | عندما تسنح لي الفرصة سأبحث عنه |
Eu procuro-o na sala das conferências. | Open Subtitles | سأبحث عنه في غرفة المؤتمرات |
Deixa estar. Eu vou à procura dele. | Open Subtitles | لا تحملي همًّا لذلك، سأبحث عنه. |
Eu procuro. | Open Subtitles | سأبحث عنه بنفسي. |
Está bem. Eu procuro por ele aqui. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأبحث عنه هنا |
Eu procuro aqui. | Open Subtitles | سأبحث عنه |
Vou procurá-lo na lista telefónica, nos novos clientes. | Open Subtitles | سأبحث عنه بالدليل تحت قسم المنضمين الجدد سأبحث عنه بالدليل تحت قسم المنضمين الجدد |
O que faremos? Vou procurá-lo e achá-lo, tu enrolas o pessoal. | Open Subtitles | سأبحث عنه سأجده , وأنتِ ستماطلين |
Eu Vou procurá-lo. Talvez esteja com o meu acompanhante. | Open Subtitles | سأبحث عنه ربما هو مع رفيقي |
Está bem. vou procurar. | Open Subtitles | حسناً ، سأبحث عنه |
Eu vou procurar isto no banheiro. | Open Subtitles | أنا فقط سأبحث عنه بالحمّام. |
vou procurar. | Open Subtitles | لا تقلي، سأبحث عنه بالجوار |
Eu procuro-o. | Open Subtitles | سأبحث عنه. |
Está bem, vou à procura dele lá fora. | Open Subtitles | حسنا ً، سأبحث عنه في الخارج |