Farei o meu melhor para o Arcebispo e com uma energia acrescida. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي |
E garanto-vos que se estiverem dispostos a ser guiados por mim, Farei o meu melhor para ajudá-los a formar ideais sólidos. | Open Subtitles | وأعدكم إن كنتم مستعدين لتضعوا أنفسكم تحت توجيهاتي, سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكم لتتمثلوا القيم العليا |
Não sei responder a isso, mas Vou dar o meu melhor... para fazê-la ainda mais feliz que aqueles miúdos... da série "Três Desejos" com a Amy Grant. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة على ذلك .. لكن أنا سأبذل قصارى جهدي لجعلها أسعد أكثر من أولئك الأطفال في برنامج الثلاث أمنيات مع ايمي غرانت |
Não sou um especialista, mas Vou fazer o meu melhor, e peço-te agora consentimento, caso precisemos de prosseguir. | Open Subtitles | لست خبيراً، لكنني سأبذل قصارى جهدي وأنا أطلب موافقتك الآن هل تريد أن نجري العملية؟ |
Bem, Clark, Vou fazer o que puder, mas não é fácil. | Open Subtitles | حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة |
Deixa o resto comigo. Tentarei imitar as acções de um histérico. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأقلّد حركات شخص هستيري. |
Vou tentar obter mais informações, mas vai parar tudo. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي للحصول على معلومات أكثر ولكن كل شيء على وشك أن يوضع في وضع الإيقاف |
Por que não me dizem onde estão os vossos familiares e farei o que puder? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرونني كيف بامكاني أن أصل الى أهلكم... و سأبذل قصارى جهدي |
Desculpa por tudo isso. Vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | آسف عن كل ما بدر، سأبذل قصارى جهدي. |
Disse-te que faria o meu melhor para nunca mais te magoar. | Open Subtitles | أخبرتك أني سأبذل قصارى جهدي لكي لا أجرحك ثانيةً وعنيت ذلك |
Independentemente de terem ou não votado em mim, Farei o meu melhor para servir os vossos interesses e trabalharei para merecer o vosso respeito. | Open Subtitles | سواء صوتم لي أم لم تفعلوا، سأبذل قصارى جهدي لخدمة مصالحكم وسأعمل لكسب احترامكم. |
Farei o meu melhor, já não faço uma autópsia há... | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لكنني لم أقم بتشريح جثة منذ أكثر من سبعة |
Enquanto director, Farei o meu melhor para preservar o seu legado de investigação e descobertas... e de o transmitir às gerações futuras. | Open Subtitles | كمدير لها سأبذل قصارى جهدي لأصون ارثه من البحوث والاكتشافات |
Farei o meu melhor, mas aconselho-a a ligar para a polícia. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي ولكن أنصحك باستدعاء الشرطة |
Tenho muitas incertezas na minha vida, mas Farei o meu melhor. | Open Subtitles | لدي الكثير من عدم اليقين في حياتي، ولكن سأبذل قصارى جهدي |
Farei o meu melhor para evitar grandes tumultos. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأبقاء العصي عند الخليج |
Mas Vou dar o meu melhor. Pode passar-me a maleta? | Open Subtitles | ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟ |
Vou dar o meu melhor para nunca mais magoar-te. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي كيلا أجرحك مجدداً |
Vou dar o meu melhor. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي إذاً |
Mas Vou fazer o meu melhor para mantê-los informados. | Open Subtitles | لكنني سأبذل قصارى جهدي لأطلعكم على كل المعلومات المتاحة |
Vou fazer o meu melhor, para a trazer de volta para si. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لإعادتها إليك |
Vou fazer o que puder. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي |
Diga-me para quem trabalha e eu Tentarei que não a condenem à morte, pois é isso que a espera. | Open Subtitles | أخبريني مَن تعملين معه و سأبذل قصارى جهدي لإسقاط عقوبة الإعدام من على الطاولة لأن هذا ما ستُطالب به الوكالة |
Vou tentar, mas só se fizeres o mesmo. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي ولكن إذا قمت بالمثل |
Prometo que farei o que puder por ti! | Open Subtitles | أعدك أنني سأبذل قصارى جهدي لأجلك |
Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي |
No entanto, prometi que faria o meu melhor para cumprir a função que, para mim, era muito exigente e difícil. | Open Subtitles | و مع ذلك لقد وعدته بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنجاز المهمة و التي كانت بالنسبة لي، شاقة و صعبه على قدر لم أكن أعتقده على الإطلاق. |