Desculpe. Vou tirar isso do caminho. | Open Subtitles | يا الهي، أنا آسفة سأبعد هذه الأشياء من طريقك |
Dou-lhe a minha garantia pessoal de que Vou tirar o padre da paróquia e de que isto não volta a acontecer. | Open Subtitles | إنّي أمنحكِ ضماناً شخصياً بأني سأبعد الأب عن الأبرشية وهذا لن يحدث مجدداً. |
Vou tirar o teu pai e o teu irmão do poder para sempre. | Open Subtitles | فأني سأبعد السلطة عن أخيكِ وأبيكِ للإبد |
Eu vou mexer a cadeira. | Open Subtitles | سأبعد الكرسي |
Eu vou mexer a cadeira. | Open Subtitles | سأبعد الكرسي |
Não lhe ponho as mãos em cima, se não tirar os olhos do dinheiro dos meus chefes. | Open Subtitles | سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي. |
Estás à vontade até desligarem-se as luzes. Eu mantenho as pessoas afastadas da porta. | Open Subtitles | أنت حر حتى تطفىء الأنوار سأبعد الناس عن الباب |
Vou tirar esta porcaria do caminho. | Open Subtitles | سأبعد هذه الخردة عن طريقكِ |
Vou tirar o Harrison de Miami e a Lumen daquela casa. | Open Subtitles | سأبعد (هاريسن) عن (ميامي"{\pos(192,210)})، و(لومن) عن ذلك المنزل" |
Vou tirar a toalha da sua boca. | Open Subtitles | سأبعد المنشفة عن فمك |
Vou tirar o Fornell do caminho. | Open Subtitles | سأبعد (فورنيل) عن التحقيق |
Não lhe ponho as mãos em cima, se não tirar os olhos do dinheiro dos meus chefes. | Open Subtitles | سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي. |
Ajuda a Kiina. Eu mantenho a besta afastada. | Open Subtitles | ساعد كينا و سأبعد الوحش عنك حظا موفقا |
Eu mantenho estes sacanas do lado de fora. | Open Subtitles | سأبعد أولائك اللقطاء |