| Tu caíste de um prédio, então Vou ignorar a acusação. | Open Subtitles | أدرك أنك وقعت من مبنى لذا سأتجاهل الإتهامات الجزافية |
| Vou ignorar a implicação hostil da pergunta e respondê-la mesmo assim. | Open Subtitles | سأتجاهل التلميح المهين لذلك السؤال وأجيب على أيّة حال، أجل. |
| Sargento, com todo o respeito, Vou ignorar tudo o que disse. | Open Subtitles | أيها الرقيب, مع كامل احترامي لك سأتجاهل كل كلمة قلتها |
| Eu Vou ignorar esses avisos e vou fazer uma previsão muito específica. | TED | لكنني سأتجاهل تحذيراتهم و أقوم بعرض خاصّ جدّا. |
| Mas vou baldar-me para poder passar a noite com a minha queridinha e o seu pai, porque, é o tipo de namorado que sou. | Open Subtitles | لكنني سأتجاهل ذلك لأمضي الأمسية مع عزيزتي و والدها , لأنه |
| - Porque não nos empresta o seu arpão e eu ignoro os peixes em via de extinção que estão ali. | Open Subtitles | حسناً لدي فكرة لماذا لا تقرضنا السلاح وأنا سأتجاهل الأسماك المنقرضة هنا |
| Esta noite é o baile de finalistas. Bem, eu Vou ignorar. | Open Subtitles | الليلة هي ليلة حفل التخرج سأتجاهل اتصالها |
| Vou ignorar isso, porque não tens pais que te possam comprar um casaco novo. | Open Subtitles | سأتجاهل هذا لأنه ليس لديك أبوين ليشتريا لك معطف جديد |
| Vou ignorar isso. Na verdade, vou ajudar-te. Tenho um bom palpite de onde eles estão. | Open Subtitles | سأتجاهل ذلك ، في الواقع سأساعدك، لدي فكرة عن مكانهم |
| Entendo o que queres dizer e os teus comentários são pertinentes... mas Vou ignorar o teu conselho. | Open Subtitles | أتفهم ما تقوله، ونصائحك قيمة للغاية. لكنّني سأتجاهل نصيحتك. |
| Vou ignorar que tens os melhores problemas e dizer para esqueceres. | Open Subtitles | حسنا , سأتجاهل حقيقة أنه لديك أفضل المشاكل على الاطلاق, وأقول لك أنه عليك ألا تدقق كثيرا |
| Vou ignorar o tom de ameaça... à espera que possamos ter uma conversa civilizada. | Open Subtitles | سأتجاهل النبرة التهديدية واتمنى ان نحظى بحديث حضاري |
| O baile de finalistas é esta noite. Vou ignorar. | Open Subtitles | الليلة هي ليلة حفل التخرج سأتجاهل اتصالها |
| Vou ignorar a bomba sobre a sua mãe se me prometer que não está com problemas. | Open Subtitles | سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن |
| Certo, Vou ignorar o quanto isto é estranho, e apenas continuar a desfrutar o quanto isto é incrível. | Open Subtitles | حسنا، انا سأتجاهل مدى غرابة هذا الشيء، وسأقوم بعناق هذا الشيء الرائع. |
| Vou ignorar isso porque sei que estás chateada. | Open Subtitles | سأتجاهل هذا لأني أعرف أنك غاضبة |
| Ela ama um fuzileiro. - Vou ignorar a piada parva. | Open Subtitles | .سأتجاهل هذه المزحة الغبية |
| Vou ignorar isso e continuar. | Open Subtitles | حسناً، سأتجاهل هذا |
| Mas vou baldar-me para poder passar a noite com a minha queridinha e o seu pai, porque, é o tipo de namorado que sou. | Open Subtitles | لكنني سأتجاهل ذلك لأمضي الأمسية مع عزيزتي و والدها , لأنه هذا أخلاقي كعشيق |
| E eu ignoro a tua rejeição à minha rejeição. | Open Subtitles | سأتجاهل رفضك لرفضي هذا - ماذا؟ |