"سأتجاوز" - Traduction Arabe en Portugais

    • dispenso
        
    • Passo
        
    • ultrapassar
        
    Já recebi a tua ajuda antes pai. Acho que a dispenso desta vez. Open Subtitles أبي ، لقد إنتهيت من مساعدتك اعتقد بأني سأتجاوز الأمر
    E eu fui tipo: "Acho que não, na realidade, acho que dispenso". Open Subtitles فقلت له "لا أعتقد ذلك، أظن أنني سأتجاوز هذا في الواقع"
    Não, obrigado. dispenso. Open Subtitles لا، لا، شكراً، سأتجاوز هذا
    Por isso Passo à frente, se não te fizer diferença. Open Subtitles لذلك سأتجاوز كل هذا إن كان لا يشكل فارق بالنسبة لك حسناً
    Desculpem, Passo à frente. Open Subtitles عذراً، سأتجاوز تلك النقطة بقليل
    E se ainda quiseres ficar comigo, se ainda puder contar connosco, sei que conseguirei ultrapassar isto. Open Subtitles لو أنك لازلتي تريدين البقاء معي إذا إستطعت أن أعتمد على علاقتنا أعلم بأنني سأتجاوز ذلك
    dispenso. Open Subtitles اعتقد انى سأتجاوز
    Não, acho que dispenso. Cobardola. Open Subtitles كلا، أظن أنني سأتجاوز هذا.
    Nah, dispenso. Open Subtitles كلا سأتجاوز ذلك {\pos(192,220)}حسنٌ
    dispenso. Open Subtitles سأتجاوز ذلك
    dispenso, Colum. Open Subtitles سأتجاوز ذلك, (كولوم.
    dispenso a fractura. Open Subtitles -أنا سأتجاوز الكسر .
    De uma cobaia para outra, acho que Passo. Open Subtitles من تجربة إلى أخرى أعتقد أني سأتجاوز ذلك
    Acho que vou dar a este filme, Fenómenos Paranormais, um "Passo". Open Subtitles أعتقد بأني سأتجاوز ذلك الفيلم "مواجهات خطيرة"
    Nesse caso, Passo. Open Subtitles بهذه الحاله سأتجاوز النظر إلى الصور
    - Hall. Não, obrigado. Passo. Open Subtitles سأتجاوز عنها اليوم.
    Passo à frente. É o que faço sempre. Open Subtitles سأتجاوز الأمر كما في كلّ مرّة
    Mas Passo. Open Subtitles أعتقد انني سأتجاوز عرضك
    Sim, vou ultrapassar isto. Vais ver. Open Subtitles نعم ، سأتجاوز هذا الحال ، سترى
    - Hei-de ultrapassar isto. Open Subtitles سأتجاوز هذا أعرف أنك ستفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus