"سأتحدث معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou falar com ele
        
    • Eu falo com ele
        
    • falarei com ele
        
    Vou falar com ele e ligo mais tarde. Open Subtitles سأتحدث معه و أري إذا ما نستطيع أن نجد شيئا سأتصل بك لاحقا ؟
    Sabes, quando o pai recuperar... Vou falar com ele. Open Subtitles عندما يرجع أبي الى صحته مرة أخرى سأتحدث معه
    Está tudo bem. Vou falar com ele. As coisas entre mim e o Al tem corrido muito bem ultimamente. Open Subtitles سأتحدث معه الأمور بيني وبين ال كانت جيدة في الفترة الأخيرة
    Ele vai ficar bem. Quando sair, Eu falo com ele sobre isso. Open Subtitles سيكون بخير , وعندما يخرج من المستشفى سأتحدث معه بهذا الشأن
    - Muito bem, então, Eu falo com ele. de certeza que ele quer ajudar. Temos o telefone? Open Subtitles سأتحدث معه, متأكد أنه سوف يساعدنا هل لدينا رقم هاتفه ؟
    Por favor, dê-me o telefone, falarei com ele apenas por um segundo. Por favor? Open Subtitles أعطني الهاتف، أعطني الهاتف، في الواقع، سأتحدث معه أنا، للحظات رجاءاً؟
    Vou falar com ele sobre isso, sério. Open Subtitles سأتحدث معه حول هذا الامر بجدية
    Vou falar com ele quando chegar a casa. Open Subtitles سأتحدث معه بهذا الأمر عندما أصل المنزل
    Percebo, senhora. - Vou falar com ele. Open Subtitles حسنـاً، أفهم يا سيدتى، سأتحدث معه.
    Ele normalmente é um doce. - Vou falar com ele. Open Subtitles إنه شخص رقيق في المعتاد، سأتحدث معه
    Vou falar com ele. Prometo. Open Subtitles أجل، سأتحدث معه أعدك أني سأحاول
    Vou falar com ele amanhã, portanto é melhor lê-Io. Open Subtitles سأتحدث معه غدا بشأنالكتاب،لذا يجب أن...
    Eu falo com ele. Talvez ele nos possa ajudar a preencher os espaços. Open Subtitles سأتحدث معه ربما يمكنه ان يساعدنا في ايجاد بضع اجوبة
    Eu falo com ele, mas não sei se me vai dar ouvidos. Open Subtitles سأتحدث معه لا اعلم حقاً إن كان سيستمع إلي
    O meu chefe não está cá, mas quando ele voltar Eu falo com ele sobre a troca de turnos. Open Subtitles مديري خارج المدينه اليوم لكن عندنا يعود سأتحدث معه لتغيير بعض مناوباتي
    Quero dizer, se ele aparecer, Eu falo com ele. Open Subtitles لا أريد فقط رؤيته الأن , أعني إذا ظهر , سأتحدث معه , فقط...
    Tudo bem, sente-se. Eu falo com ele. Open Subtitles كلّ شيء جيد،اجلس سأتحدث معه نعم؟
    Pronto, assim que o rapaz voltar da terapia, Eu falo com ele. Open Subtitles حسناً يا (تاشا)، حين يعود الولد من العلاج سأتحدث معه حسناً؟
    Ainda não, mas imagino que falarei com ele em breve. Open Subtitles ليس بعد، لكن سأتحدث معه لاحقاً، كما أعتقد
    Não te preocupes. Eu falarei com ele. Open Subtitles لا تقلقي بشأن أستيبان، أنا سأتحدث معه
    falarei com ele novamente. Open Subtitles - تقريبا - في مثل حالته سأتحدث معه ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus