"سأتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou melhorar
        
    • ficar melhor
        
    Querida, já estou doente há muito tempo e os médicos não acham que eu vou melhorar. Open Subtitles عزيزتي لقد كنت مريضة منذ وقت طويل ولايعتقد الأطباء أنني سأتحسن
    vou melhorar à medida que for envelhecendo. Open Subtitles أعتقد إنني سأتحسن كلما كبرت في السن
    As costas fazem-me isto a cada par de anos. vou melhorar. Open Subtitles ظهري يفعل ذلك كل بضع سنوات سأتحسن
    Sem a sua ajuda, acho que não vou melhorar. Open Subtitles ‫بدون مساعدتك، لا أعتقد أنني سأتحسن
    Se não estou realmente doente, como posso ficar melhor? Open Subtitles إذا لم أكن مريضة فعلاً، فكيف سأتحسن إذاً؟
    Irá ficar melhor mais tarde. Open Subtitles سأتحسن فيما بعد
    Eu sei que vou melhorar. Open Subtitles أوه,أعرف أني سأتحسن.
    - vou melhorar, como adulta. Open Subtitles -أعدك أننى سأتحسن عندما أكون بالغة
    Eu vou melhorar, Pai. Open Subtitles سأتحسن , يا ابي
    Não te preocupes, vou melhorar. Open Subtitles ـ لاتقلق ، سأتحسن.
    - Tudo bem, vou melhorar. Open Subtitles جيد .. أنا سأتحسن
    E eu vou melhorar ainda mais Open Subtitles و سأتحسن مستقبلاً
    Em breve vou melhorar. Open Subtitles سأتحسن قريبًا.
    Eu vou ficar melhor, como da última vez. Open Subtitles سأتحسن كما في المرة السابقة
    Vou ficar melhor agora? Open Subtitles سأتحسن الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus