"سأتزوّج" - Traduction Arabe en Portugais

    • casar com
        
    • Vou casar
        
    • Vou casar-me
        
    • vou me casar
        
    • vou-me casar
        
    Também vou casar com um cientista! Ele também não parece esperto. Open Subtitles أنا أيضاً سأتزوّج من عالمٍ، أجل، إنّه كذلك لا يبدو عليهِ الذكاء.
    Se me vejo a casar com o Mike algum dia? Open Subtitles هل أتصوّر أنّني سأتزوّج مايك... ذات يوم؟
    Tomei uma decisão. Vou casar com a LaWanda. Open Subtitles لقد أتخذتُ قراراً ، أنا سأتزوّج (لواندا)
    Tenho uma mulher à minha espera, recordas-te? ... ... Vou casar-me daqui a um mês. Open Subtitles خطيبتي تنتظرني, تذكر سأتزوّج في هذا الشّهر
    Eu vou me casar! Open Subtitles سأتزوّج
    Vou-me casar com ela. Vou-me casar com a Tanga Verde. Open Subtitles سأتزوّجها، سأتزوّج صاحبة اللباس الأخضر
    E estou a casar com o marido da Cristina. Sei o que pensas sobre isso. Open Subtitles سأتزوّج زوج (كريستينا و أعلم رأيكِ بهذا الخُصوص
    Vou casar com uma mulher morta! Open Subtitles أنا سأتزوّج امرأة تحتضر!
    Por isso vou casar com Japheth. Open Subtitles {\pos(192,240)}... لذا سأتزوّج ({\pos(192,240)}(يافث
    Vou casar com a mãe dele. Open Subtitles - سأتزوّج أمّه -
    Vou casar daqui a um mês. Open Subtitles سأتزوّج بغضون شهر
    Parece que me Vou casar. Open Subtitles يبدو أنني سأتزوّج اجل أعلم
    Por favor, não me mate. Vou casar-me para o mês que vem. Open Subtitles رجاءً لا تقتليني، إنّي سأتزوّج الشهر المقبل.
    Vou casar-me pai, não vou para a guerra. Open Subtitles سأتزوّج يا أبي و لن أذهب إلى القتال
    Porque vou me casar! Open Subtitles لأنى سأتزوّج!
    Mamã, por favor, vou-me casar. Open Subtitles يا أمّي ، أرجوكِ ، أنا سأتزوّج
    Como vocês sabem, vou-me casar a 22 de Maio. Vais? Open Subtitles كما تعرفان، سأتزوّج في 22 ماي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus