| Também vou casar com um cientista! Ele também não parece esperto. | Open Subtitles | أنا أيضاً سأتزوّج من عالمٍ، أجل، إنّه كذلك لا يبدو عليهِ الذكاء. |
| Se me vejo a casar com o Mike algum dia? | Open Subtitles | هل أتصوّر أنّني سأتزوّج مايك... ذات يوم؟ |
| Tomei uma decisão. Vou casar com a LaWanda. | Open Subtitles | لقد أتخذتُ قراراً ، أنا سأتزوّج (لواندا) |
| Tenho uma mulher à minha espera, recordas-te? ... ... Vou casar-me daqui a um mês. | Open Subtitles | خطيبتي تنتظرني, تذكر سأتزوّج في هذا الشّهر |
| Eu vou me casar! | Open Subtitles | سأتزوّج |
| Vou-me casar com ela. Vou-me casar com a Tanga Verde. | Open Subtitles | سأتزوّجها، سأتزوّج صاحبة اللباس الأخضر |
| E estou a casar com o marido da Cristina. Sei o que pensas sobre isso. | Open Subtitles | (و سأتزوّج زوج (كريستينا و أعلم رأيكِ بهذا الخُصوص |
| Vou casar com uma mulher morta! | Open Subtitles | أنا سأتزوّج امرأة تحتضر! |
| Por isso vou casar com Japheth. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}... لذا سأتزوّج ({\pos(192,240)}(يافث |
| Vou casar com a mãe dele. | Open Subtitles | - سأتزوّج أمّه - |
| Vou casar daqui a um mês. | Open Subtitles | سأتزوّج بغضون شهر |
| Parece que me Vou casar. | Open Subtitles | يبدو أنني سأتزوّج اجل أعلم |
| Por favor, não me mate. Vou casar-me para o mês que vem. | Open Subtitles | رجاءً لا تقتليني، إنّي سأتزوّج الشهر المقبل. |
| Vou casar-me pai, não vou para a guerra. | Open Subtitles | سأتزوّج يا أبي و لن أذهب إلى القتال |
| Porque vou me casar! | Open Subtitles | لأنى سأتزوّج! |
| Mamã, por favor, vou-me casar. | Open Subtitles | يا أمّي ، أرجوكِ ، أنا سأتزوّج |
| Como vocês sabem, vou-me casar a 22 de Maio. Vais? | Open Subtitles | كما تعرفان، سأتزوّج في 22 ماي |