"سأتشرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma honra
        
    • Ficaria honrado
        
    • Ficarei
        
    • muita honra
        
    • Ficaria honrada
        
    Agora que tenho uma casa fantástica, será uma honra receber-te a ti e à tua festa. Open Subtitles طالما أصبحت أملك منزل جميل، سأتشرف بالترحيب بك وبحفلتك،
    E ao morrer, seria uma honra ter-te como meu ajudante... meu amigo. Open Subtitles وعندما أموت، سأتشرف بأن تكون المسئول من بعديّ، يا صديقي ...
    Seria uma honra se viesses drogar-te comigo. Open Subtitles سأتشرف لو أنك تناولت بعض المخدرات برفقتي
    Só queria agradecer-lhe pelo veado que trouxe ontem. Foi um verdadeiro banquete, senhor. E eu Ficaria honrado, em lhe apertar a mão. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك لجلبك ذلك الغزال بالأمس لقد كانت وليمة حقيقية ، و سأتشرف بمصافتحك
    Bem, eu Ficaria honrado, mas não posso. Open Subtitles حسناً،أعني،أجل.. سأتشرف بذلك، لكن لا يمكنني.
    Ficarei honrado de ter uma vida como a tua. Open Subtitles -لكنت سأتشرف إن حظيت بحياة كحياتك
    Bem, vou ter muita honra em usar estas coisas. Open Subtitles سأتشرف .. بإرتداء هذا الشيء
    Oh, Bob, eu Ficaria honrada em ser a... Open Subtitles بوب) سأتشرف أن أكون)
    Seria uma honra ter-vos e à vossa dama como convidadas ao jantar, mas adianto que já me decidi. Open Subtitles سأتشرف إن أصبحت أنت وصديقتك ضيفتيّ على العشاء الليلة ولكن تأكدي أنني لن أُغير رأيي
    É uma honra poder usar a música dele hoje para vos explicar algumas das minhas verdades. Open Subtitles سأتشرف اليوم بإستخدام اغنيته لأخبركم عن بعض من حقائقي
    Seria uma honra. Open Subtitles سأتشرف بذلك ، يارجل سأذهب الآن
    Como teu melhor amigo, seria uma honra criar o Marvin. Open Subtitles اوتعلم ؟ بصفتي أعز أصدقائك "لو توجب الأمر , سأتشرف بتربية"مارفن
    Seria para mim uma honra se ponderasse apoiar a minha campanha. Open Subtitles سأتشرف لو فكرت في تأييدي لمنصب العُمدة
    Seria uma honra se me apoiasse na corrida à presidência da Câmara. Open Subtitles سأتشرف لو وضعت في الاعتبار -تأييدي للعمودية ..
    Seria uma honra ocupar o seu lugar neste combate. Open Subtitles سأتشرف بأن أحل مكانك في هذا القتال
    Ficaria honrado se te esforçasses mais. Open Subtitles -ولكنت سأتشرف إن حاولت أن تجعل حياتك أفضل قليلًا
    Não é nada. Eu Ficaria honrado, a sério. Open Subtitles لا شيء يذكـر ، سأتشرف بذلك ، حقـا
    Ficaria honrado em aceitar a sua ajuda. Ligo-lhe? Open Subtitles سأتشرف بقبول مساعدتكِ سأتصل بك؟
    Ficaria honrado se nos acompanhasses. Open Subtitles سأتشرف بإنضمامك لنا
    Ficarei muito honrado em ter-vos do meu lado. Open Subtitles سأتشرف لقتالكم بجانبي
    Terei muita honra nisso, Chloe. Open Subtitles سأتشرف بذلك يا (كلوي).
    - Ficaria honrada. Open Subtitles سأتشرف بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus