Se precisares de outra pausa, eu compreendo. Eu espero. | Open Subtitles | إن كنت ستختفي مجدداً، سأتفهّم ذلك وأكون بانتظارك. |
Mas se isso não for suficiente, eu compreendo. | Open Subtitles | لكن إن لم يكن ذلك كافياً، سأتفهّم |
eu compreendo se não quiseres falar sobre isso. | Open Subtitles | سأتفهّم إن لم تريدي التحدّث عن الأمر. |
Portanto, entenderia se não os quisésseis abandonar novamente tão cedo. | Open Subtitles | لذا، سأتفهّم إن لم ترغب في تركهم بهذه السرعة. |
Muito bem, olha, eu entenderei se tu nunca mais me quiseres ver, mas tens que saber que este casamento é falso e que eu nunca teria feito nada deste tipo se soubesse que iria encontrar alguém como tu. | Open Subtitles | حسناً, أنظري سأتفهّم إن لم يعد بمقدورك رؤيتي مجدداً لكن عليك أن تعلمي أنّ هذا زواجاً مزيّفاً |
Eu posso compreender se quiser apresentar queixa por abandonamento de criança. | Open Subtitles | سأتفهّم إن أردتِ توجيه تهمة ترك طفلة بالشارع. |
Se não voltares, eu compreendo... | Open Subtitles | سأتفهّم الأمر إن لم تعد |
Se algum de vocês mudou de ideias, eu compreendo. | Open Subtitles | إن غيّر أحدكم رأيه، سأتفهّم. |
eu compreendo se recusares. | Open Subtitles | سأتفهّم رفضكَ |
Bom, se mudassem de opinião por qualquer razão... por qualquer razão que fosse, vocês sabem que entenderia, certo? | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتِ ستغيّرين رأيك لأيّ سبب... أيّ سبب على الإطلاق - تعلمين بأنّني سأتفهّم ذلك، صحيح؟ |
Eu entenderia se você confirmasse, ele me atacou. | Open Subtitles | سأتفهّم إن فعلتَ، فلقد هاجمني |
Não sei se alguma vez entenderei bem o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّي سأتفهّم ما حدث أبداً |
Conta-me os teus segredos. Eu vou compreender. | Open Subtitles | أخبرني سرّك ، سأتفهّم هذا |
Se quiseres ficar num hotel, vou compreender... | Open Subtitles | -لو أردتِ المكوث في فندق ، -فإنّي سأتفهّم ذلك تماماً . |