| - Eu deveria estar lá contigo. - Não, Eu trato disto. | Open Subtitles | كلاّ ، سأتولّى الأمر وحدي، إنّه يظن أنّه رهن الأعتقال. |
| Lois, agradeço que tentes ajudar, mas Eu trato disto a partir de agora, está bem? | Open Subtitles | أشكركِ على المساعدة، لكنّي سأتولّى الأمر من هنا، حسناً؟ |
| És parente. Eu trato disto. | Open Subtitles | فأنتَ أحد الأقارب، سأتولّى الأمر |
| Chibs, tudo bem. Deixa comigo. | Open Subtitles | لا عليكَ يا(تشبس)سأتولّى الأمر. |
| Vai tentar despistar-te, mas não me conhece. Eu trato disso. | Open Subtitles | سيحاول التملّص منك، لكنّه لا يعرفني، سأتولّى الأمر |
| Ele está aborrecido, só isso. Eu cuido disso. | Open Subtitles | هو منزعج بعض الشيئ فحسب، سأتولّى الأمر. |
| A partir de agora é comigo, Sr. Guarda! | Open Subtitles | سأتولّى الأمر من هنا سيّدي الحارس! |
| "Não há problema, Jules, deixa tudo comigo; | Open Subtitles | كا ما أُريد سماعه منك هو " لا تقلق يا (جولز) أنا سأتولّى الأمر..." |
| Não, Eu trato disto. | Open Subtitles | لا، سأتولّى الأمر |
| Eu trato disto. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر من هنا |
| Eu trato disto. | Open Subtitles | .سأتولّى الأمر هذه المرّة |
| Eu trato disto. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر من هنا. |
| Fica aqui. Eu trato disto. | Open Subtitles | ابقي هنا، سأتولّى الأمر |
| Eu trato disto, Sargento. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر أيّها الرقيب |
| Não, não, Eu trato disto. | Open Subtitles | لالا ، سأتولّى الأمر |
| Deixa comigo. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر |
| Deixa comigo. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر |
| Deixa comigo. | Open Subtitles | سأتولّى الأمر. |
| Não, Eu trato disso. | Open Subtitles | لا، سأتولّى الأمر |
| Eu trato disso. | Open Subtitles | لا عليك، سأتولّى الأمر |
| Eu vou, Ton. Eu trato disso. | Open Subtitles | سأذهب يا (توني)، سأتولّى الأمر. |
| Com certeza. A partir de agora é comigo, senhor. | Open Subtitles | -سأفعل يا سيّدي، سأتولّى الأمر من هنا . |
| Não há problema, Jules, deixa tudo comigo; | Open Subtitles | لا تقلق يا (جولز) أنا سأتولّى الأمر |