"سأجدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou encontrar-te
        
    • vou encontrá-lo
        
    • te encontraria
        
    • Eu encontro-te
        
    • encontro-o
        
    • te encontrava
        
    • te encontro
        
    • Encontrar-te-ei
        
    • te vou encontrar
        
    Vou encontrar-te, estás a ouvir-me filho da mãe. Meteste-te com a pessoa errada. Open Subtitles سأجدك , أيها الوغد لقد اصطدمت بالشخص الخطأ
    Se estás escondido, esconde-te melhor, porque Vou encontrar-te depressa. Open Subtitles إن تختبئ بمكان ما، فتعمّق أكثر، لأنني سأجدك عاجلاً
    E quando isto acabar, eu vou encontrá-lo, e vou partir-lhe esses dedinhos. Open Subtitles وعندما سينتهي ذلك سأجدك وسأقوم بكسر هذه الاصابع
    Bartowski, o Grande Mike disse-me que te encontraria aqui. Open Subtitles بارتوسكي لقد أخبرني الرئيس مايك بأنني سأجدك هنا
    Impressionante, apenas um bebé. Senta-te em qualquer lado, Eu encontro-te. Open Subtitles ملامحك تبدو لي كطفل, اجلس في أي مكان, سأجدك
    Pode até sair desta sala ou mesmo do hotel, mas mais cedo ou mais tarde, eu encontro-o e ao Eddie Dunn. Open Subtitles ربما ستنجح بالخروج من هذه الغرفه او حتى من الفندق لكن عاجلاً ام اجلاً, سأجدك .. "و "ايدي دون
    - Não pensavas que te encontrava, hã? Open Subtitles -هل فكرت فى أنى سأجدك ؟ هل فكرت فى ذلك ؟ -دعينا نتحدث
    Esconde-te onde quiseres, mas juro que te encontro. Open Subtitles أينما إختفيتِ أقسم أنّني سأجدك
    Encontrar-te-ei, espero pelo nascimento da criança, e dou-te uma gravata colombiana como prenda de nascimento do bebé. Open Subtitles سأجدك وانتظر هذا الطفل أن يُولد، وأجز عنقك كهدية ولادة.
    Prometo que te vou encontrar outra vez. Open Subtitles أعدك بأنّي سأجدك ثانية، اتفقنا؟
    E nunca mais, faças o teste para alguém ou Vou encontrar-te. Open Subtitles ولاتفعل أبدآ, أبدآ أجراء أختبار لشخص آخر مجددآ والا سأجدك وسأضربك
    Mas eu Vou encontrar-te quando não quiseres ser encontrada. Open Subtitles لكني سأجدك عندما على الأقل لن تريدي أن يتم الوصول إليكِ.
    Vou estar aqui com a massa, e tu vais estar aqui com a merda dessas armas... porque se não estiveres... eu vou procurar-te, e Vou encontrar-te. Open Subtitles . سأكون هناك و معي المال ...و أنت ستأتي بتلك الأسلحة ... لأنك إن لم تأتي فسأبحث عنك ، و سأجدك
    Espera aí. Vou encontrar-te. Estas coisas podem magoar-te. Open Subtitles انتظر , سأجدك هذه الأشياء يمكنها أذيتك
    Se este mapa estiver errado ou se não houver tesouro, eu Vou encontrar-te. Open Subtitles ...اذا كانت الخريطه مزوره ...أو اذا لم يكن هنالك كنز عندها سأجدك
    Nem que tenha de incendiar este sítio, vou encontrá-lo. Open Subtitles حتى وإن أضطررت لحرق هذا المكان عن بُكرة أبيه، سأجدك.
    Se eu sentir que alertou alguém, eu vou encontrá-lo antes de morrer. Open Subtitles إذا شعرت بأنك أطلقت إنذار سأجدك قبل أن تنتهي أيامي
    Se mentires-me vou encontrá-lo. Open Subtitles لو لم تجبني سأبحث عنك و سأجدك
    O Greg disse-me que te encontraria aqui, perdido no Porto Gig. Open Subtitles غريغ أخبرني بأني سأجدك هنا تائهه في موضوع غيغ هاربر
    - John. - Rick! - Sabia que te encontraria aqui. Open Subtitles جون , كنت متأكد اني سأجدك هنا اعتقدت انك لقيت حتفك
    Não desligues, por favor! Eu encontro-te e arranjamos uma solução! Open Subtitles ابق على الهاتف رجاءً، سأجدك ويمكننا أن نستبِين هذا.
    Se você for quem diz ser, eu encontro-o. Open Subtitles إن كنت من تدعي أنك هو .. سأجدك
    Sabia que te encontrava aqui. Open Subtitles عرفت اني سأجدك هنا لأنه المكان حيث تأتي
    É melhor vires cá, miúdo. Sabes que te encontro. Open Subtitles تعال إلى هنا، تعرف أني سأجدك
    Eu sou Liz 10 e eu Encontrar-te-ei. Open Subtitles أنا ليز العاشرة وأنا سأجدك
    Aparece, Dorso Prateado. Já sabes que te vou encontrar. Open Subtitles أخرج , يا(سيلفرباك) , أنت تعرف بأنني سأجدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus