"سأجلب بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou buscar
        
    • Vou procurar
        
    Vou buscar umas roupas e vais buscar-me ao dormitório? Open Subtitles سأجلب بعض الثياب، وأنت ستأخذني من غرفتي الجامعيّة.
    Não, está bem. Só Vou buscar mais Tums. Open Subtitles لا ، لا بأس ، فأنا سأجلب بعض مضادات الحموضة و حسب
    A próxima viagem demorará menos. Vou buscar água, já volto. Open Subtitles لذا يجب ألاّ تستغرق الرحلة القادمة طويلاً سأجلب بعض الماء
    Vou procurar ajuda, está bem? Open Subtitles حسنًا، سأجلب بعض المساعدة، إتفقنا؟ إتفقنا؟
    Vou procurar ajuda. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك. سأجلب بعض المساعدة.
    Vou buscar algumas toalhas, podes abrir a janela? Open Subtitles حسناً، سأجلب بعض المناشف هل بإمكانّك فتح النوافذ؟
    Está bem, fica para a próxima vez. - Vou buscar algum leite. Open Subtitles لا بأس، تُعوَّض المرة المقبلة، سأجلب بعض الحليب.
    - Não há mais copos limpos. - Vou buscar noutra mesa. Open Subtitles لا توجد هنا أكواب نظيفة- سأجلب بعض الأكواب من طاولة أخرى-
    Vou buscar uns sacos para sanduíches e dividimo-la. Open Subtitles سأجلب بعض الأكياس وسنقسِم الغلّة
    - Desculpe. - Eu Vou buscar guardanapos. Open Subtitles أنا متأسفة سأجلب بعض المحارم الورقية
    - Vou buscar umas cervejas. - Vem comigo. Open Subtitles نعم، هل تعلمون ماذا، سأجلب بعض البيرة
    Vou buscar fraldas. Open Subtitles كنتُ سأجلب بعض حفاظات الأطفال وحسب.
    Não comecem nenhuma merda. Vou buscar umas cervejas. Open Subtitles لاتفعلوا أي حماقات سأجلب بعض البيرة
    Vou buscar ajuda! Open Subtitles سأجلب بعض المساعدة
    Vou buscar alguma água para o fazer-mos como deve ser. Open Subtitles سأجلب بعض الماء، حسناً؟
    Vou buscar um desinfectante das mãos. Open Subtitles سأجلب بعض منظفات اليد
    Vou procurar ajuda. Open Subtitles سأجلب بعض المساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus