Eu tenho de tomar uma coisa como dado adquirido, que te amarei até ao meu último fôlego. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتخذ أمراً واحداً من الأمور المسلمِ بها بأنني سأحبكِ حتى يترك النفس الأخير جسدي |
São todas as razões porque te amarei para sempre. | Open Subtitles | هذه كل الأسباب لماذا سأحبكِ دائماً |
Vou amar-te sempre, querida. | Open Subtitles | سأحبكِ دائماً يا عزيزتي |
Vou amar-te muito. | Open Subtitles | سأحبكِ بشدة |
E eu prometo que te vou amar e proteger, porque tudo o que sempre quis foi fazer-te feliz. | Open Subtitles | وأعد أنا سأحبكِ وأحميكِ، لأن كل ما أردتُ أن أفعله على الإطلاق هو أن أجعلكِ سعيّدة، يا عزيزتي. |
Quando te pedi para casares comigo, eu disse que te amaria independentemente de tudo. | Open Subtitles | ،عندما سأتلكِ لتتزوجيني .قلت بأنيّ سأحبكِ مهما كلف الأمر |
Eu amar-te-ei sempre por quem tu és. | Open Subtitles | سأحبكِ دوماً لما أنتِ عليه بالضبط |
MÃE, FIZ ESTE PASSARINHO PARA SI. SEMPRE A amarei E SEREMOS PARA SEMPRE PARTE UM DO OUTRO. NORMAN. | Open Subtitles | "أمي، هذا الطائر لكِ، سأحبكِ دائماً" "وسنكون دائماً شخص واحد" |
Eu te amarei. | Open Subtitles | سأحبكِ |
Sempre amarei. | Open Subtitles | سأحبكِ دوما. |
"Vou amar-te dentro em breve"? | Open Subtitles | سأحبكِ قرريباً |
O que quero que tu saibas, é que sempre te vou amar, não importa o que aconteça. | Open Subtitles | الذي أريدكِ أن تعرفيه هو أني سأحبكِ دوماً ولا يهم أي شيء بعد ذلك |
Sempre te vou amar. | Open Subtitles | .لطالما سأحبكِ |
Eu amar-te-ei sempre. | Open Subtitles | سأحبكِ على الدوام |