"سأحتفظ بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ficar com este
        
    • fico com isto
        
    • guardar isto para
        
    • de ficar com isto
        
    • Eu ia guardar isto
        
    Se pensas que Vou ficar com este dólar, estás enganada! Open Subtitles إذا أعتقدتي أنني سأحتفظ بهذا الدولار فأنا لست كذلك
    Vou ficar com este como animal de estimação, só para que saibam. Open Subtitles سأحتفظ بهذا كحيوان أليف , لتعلمى ذلك فقط
    Vou ficar com este telemóvel, caso surja algo, e precises de falar comigo. Open Subtitles سأحتفظ بهذا الهاتف في حال طرأ شيء جديد وأردت مكالمتي.
    Pensando bem, acho que fico com isto. Open Subtitles بعد إعادة النظر أعتقد أنني سأحتفظ بهذا
    Eu ia guardar isto para as Olimpíadas, mas pensei que, se vamos convencer esses juízes de que somos corredores de trenó de classe mundial, então é melhor parecermos corredores de trenó de classe mundial. Open Subtitles سأحتفظ بهذا الكلام للألعاب الألومبية لكنني أتخيل بأنه يمكننا أن نقنع هؤلاء الحكام بأننا متزلجون عالميون من الدرجة الأولى عندها ستتحسن صورتنا كمتزلجون عالميون من الدرجة الأولى
    Sou capaz de ficar com isto uns tempos. Open Subtitles ربما سأحتفظ بهذا لبعض الوقت
    Que Vou ficar com este rapaz. Open Subtitles أني بالتأكيد سأحتفظ بهذا الولد
    -Eu Vou ficar com este anel. Open Subtitles -سأحتفظ بهذا الخاتم.سأحتفظ بهذا الخاتم
    Eu Vou ficar com este anel. Open Subtitles -سأحتفظ بهذا الخاتم.سأحتفظ بهذا الخاتم
    Vou ficar com este. Open Subtitles سأحتفظ بهذا.
    Vou ficar com este. Open Subtitles سأحتفظ بهذا.
    Bem, eu fico com isto. Open Subtitles حسنا , أنا سأحتفظ بهذا.
    Eu fico com isto. Open Subtitles سأحتفظ بهذا
    Eu ia guardar isto para depois, mas... Apanhei um grilo. Open Subtitles حسناً، كنت سأحتفظ بهذا لاحقاً، لكن...
    Está a ver? Espere, tenho de ficar com isto. Open Subtitles مهلاً سأحتفظ بهذا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus