"سأخبرك الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Digo-lhe já
        
    • vou dizer-lhe
        
    • dissesse agora
        
    Mas Digo-lhe já, é melhor disparar um tiro certeiro... velhote... ou corto-lhe a outra orelha, antes de isto acabar. Open Subtitles ، لكن سأخبرك الآن ، من المستحسن أنْ تُصوِّب بلا تردد ، أيُّها العجوز أو سأجرح إذنُك الأخرى
    Digo-lhe já, que é um castor. Open Subtitles سأخبرك الآن انها اما نمس او سنجاب لو أمكنني الشرح فقط
    Não precisa que fique um passo à frente, porque Digo-lhe já o que ele vai encontrar. Open Subtitles إلى التقدم خطوة بشأن تحقيقه لإني سأخبرك الآن بما سوف يجده الحقيقة
    Em virtude de você não ter limites, vou dizer-lhe bem directamente que se acha que sou... Open Subtitles إذاً على ضوء أن ليس لديك حدود , سأخبرك الآن مباشرةً جداً , إن كنت تعتقدين ؟
    Não quero que este jantar seja incómodo para si, general, por isso, vou dizer-lhe agora que temos a intenção de lhe dar a nossa parcela dos soldados que pediu. Open Subtitles لا أريد أن يكون هذا العشاء ،محرجًا لك، أيها الجنرال لذا، سأخبرك الآن أننا ننوي أعطائك .حصتنا من القوات التي تطلبها
    Buffy, mesmo que soubesse disto, talvez não to dissesse agora. Open Subtitles بافي حتي إذا علمت بهذا الأمر ربما لم أكن سأخبرك الآن
    Se eu te dissesse agora para nos irmos embora, para desaparecermos daqui, tu e eu, para deixarmos Stockton, Charming... Open Subtitles إن كنت سأخبرك الآن ... لنذهب فقط لنهرب أنا وأنت
    Vou contar-te agora o que vou dizer-lhe. Open Subtitles سأخبرك الآن ما سأقول لـه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus