Fazemos assim, palerma, se não gosta das minhas políticas pode vir até cá... dar-me um beijo no rabo. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر تافه إن لم تحب نظامى تستطيع ان تأتى إلى هنا و تقبل مؤخرتى الكبيرة البيضاء |
Fazemos assim, vou congelar esta lista até amanhã, está bem? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر سنترك هذه الاختيارات هنا و سنقوم بهذا غداً |
Fazemos assim, eu tenho de falar com um tipo... Ele deve-me dinheiro. Porque não vens comigo? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر , سأذهب للقاء رفيق يدين لي بعض المال , لم لا ترافقني ؟ |
Fazemos assim... | Open Subtitles | جرب بعض الإيجابية كتغيير، اللعنة - ..سأخبرك بأمر - |
Mas digo-te uma coisa, e podes levá-la ao banco a minha mãe nunca me prestou tanta atenção. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بأمر يمكنك أن تثق بصحته لم تعطني أمي هذا القدر من الانتباه |
Mas Fazemos assim. | Open Subtitles | لكن سأخبرك بأمر أظنني سأجعل هؤلاء |
Fazemos assim, vou fazer-te uma pergunta diferente. | Open Subtitles | ، سأخبرك بأمر ما سأسألك أسئلة مُختلفة |
Fazemos assim, loirinha. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر أيتها الشقراء |
Fazemos assim, se tu comprares metade de uma página no panfleto para anúncios, o Sam toca "As Time Goes By" com as mãos do Hulk. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر إن اشتريت نصف صفحات الإعلان في البرنامج "سيأدي (سام) أغنية "مع مرور الوقت (بيدي (هولك |
Fazemos assim... | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ... |
- Então, Fazemos assim. | Open Subtitles | -حسناً، سأخبرك بأمر . |
"Deixa o Tommy conduzir" Olha, Fazemos assim. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ؟ |
Fazemos assim. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر |
digo-te uma coisa, não vou fazer muitos amigos neste acampamento... como Marechal dos Bombeiros. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ليس لي صداقات كثيرة في هذا المخيم باعتباري مسؤول إطفاء |
Mas digo-te uma coisa, trabalho para aquele tipo há 3 anos e nunca o vi assim tão empolgado. | Open Subtitles | لكن سأخبرك بأمر , لقد قمت بالعمل .. مع هذا الرجل منذ 3 أعوام . و لم يسبق أن رأيته بهذا التحمس |