- Conto-te tudo no hotel, está bem? | Open Subtitles | اسمعي , سأخبرك بكل شيء عندما نصل إلى الفندق , حسناً ؟ |
Conto-te tudo no carro, mas temos que ir. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء بالسيارة لكن يجب أن ننطلق |
Conto-te tudo ao jantar. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء عند العشاء وفي وسط الحديث، سأخبرك كم أحبك |
Vem comigo e prometo que te conto tudo. | Open Subtitles | تعال معي، وأعدك أنني سأخبرك بكل شيء. |
Se eu voltar vivo disto, vou contar-te tudo. | Open Subtitles | أخرج من هذه المعمعة قطعة واحدة وسنتحدث سأخبرك بكل شيء |
Prometo que assim que voltar Conto-te tudo. | Open Subtitles | أعدك، عندما أعود سأخبرك بكل شيء |
Um dia Conto-te tudo, está bem? | Open Subtitles | يوما ما سأخبرك بكل شيء عنها، اتفقنا؟ |
Olha, Conto-te tudo depois. Preciso de ir. | Open Subtitles | اسمعي سأخبرك بكل شيء لاحقاً علي الذهاب |
Conto-te tudo quando chegar a casa. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء عند عودتي وأعدك ... |
- Conto-te tudo depois. - Está bem. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء فيما بعد؟ |
Eu Conto-te tudo, tudo o que queres saber sobre o Boris Kuestervon Jurgens-Ratenicz. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء (كل ما تود معرفته عن (بورس كرستوف يرتنس راتينيش |
Sim, um dia destes, Conto-te tudo. | Open Subtitles | أجل، سأخبرك بكل شيء في وقت ما |
Eu Conto-te tudo durante o jantar. Comigo? | Open Subtitles | .سأخبرك بكل شيء على العشاء - عشاء معي؟ |
Se fizeres isso por mim, Conto-te tudo quando voltar. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء عندما أعود |
Acalma-te. Eu Conto-te tudo o que sei. | Open Subtitles | على رسلك سأخبرك بكل شيء أعرفه |
Sim, um dia destes, Conto-te tudo. | Open Subtitles | أجل، سأخبرك بكل شيء في وقت ما |
Está na altura, eu Conto-te tudo. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء هذه المرة. |
Conto-te tudo... | Open Subtitles | ... سأخبرك بكل شيء |
Eu te conto tudo quando você chegar lá. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء عندما تصل هناك |
E vou contar-te tudo, ok? | Open Subtitles | و سأخبرك بكل شيء ، حسناً ؟ |
vou contar-te tudo o que a minha mãe me disse. | Open Subtitles | سأخبرك بكل شيء أخبرتني أمي به |