Vou dizer-lhes a verdade, ainda que o mundo conspire contra isso. | Open Subtitles | سأخبرهم بالحقيقة، ولو تآمر عليها كل العالم |
Vou dizer-lhes que sou a médica mais perfeita de sempre, que nunca precisa da ajuda de ninguém para nada! | Open Subtitles | سأخبرهم أنني الطبيبة المثالية التي لا تحتاج إلى مساعدة أحد بأي شيء ... انتهى ذلك الأمر جيداً |
Aponto o que vou dizer e dou-lhes tempo para se habituarem à ideia. | Open Subtitles | أنا ألمّح لهم ما سأخبرهم به ثمّ أعطيهم فترة للتعوّد عليه ثمّ أخبرهم |
Foi um erro! Não volta acontecer. Eu digo-lhes que esqueci... sobre o aniversario da morte da tua mãe. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة و لن تتكرر ثانية أنا سأخبرهم بأنّني نسيت. |
Claro que Digo. Mas não creio que se vão acreditar. | Open Subtitles | بالطبع سأخبرهم, ولكنني لسـت متأكد من أنهم سيصدقون ذالك |
Direi que você estava no rodeio. | Open Subtitles | كما أني سأخبرهم أنك مشترك بمسابقة رعاة البقر |
Vou contar-lhes o teu "strip-tease" no tribunal. | Open Subtitles | سأخبرهم حين خلعت ملابسك داخل قاعة المحكمة يا أبي. |
Dir-lhes-ei o que está a fazer, elevando o preço das acções. | Open Subtitles | سأخبرهم بما تقومين به، وسنعيد كلّ شئ إلى حاله .. |
Vou dizer-lhes que não gostei de nenhuma das propostas deles e pedir-lhes que apresentem outras. | Open Subtitles | سأخبرهم أن أفكارهم لم تعجبني وسأطلب منهم وضع أفكار جديدة |
Sim, e Vou dizer-lhes que me trouxe duas bolsas com cabeças de peixe. | Open Subtitles | أجل, و سأخبرهم أنك أحضرت لي أكياس رؤوس السمك |
Vou dizer-lhes que vamos buscar ao armazém lá atrás, por isso, é melhor ficares de olho nestes dois, está bem? | Open Subtitles | سأخبرهم أننا سنعيد المهاجرين، لذا من الأفضل أن تراقبي هذين الاثنين، حسنٌ؟ |
E quando a polícia aqui chegar, é exactamente isso que vou dizer! | Open Subtitles | وعندما يدخلون رجال الشرطة إلى هنا سأخبرهم هذا بالضبط |
Como vou dizer a ela que estamos atrás de uma história em que estávamos antes na frente? | Open Subtitles | وكيف .. كيف سأخبرهم بأننا الآن خلف هذه القصة بعد أن كنا أول من علم بها؟ |
Não tenho fome. Se eu tiver Eu digo-lhes. | Open Subtitles | أنا لست جائعة، و أذا شعرت بالجوع سأخبرهم |
Eu digo-lhes que sei a fórmula. Eles levam-me para o portal. | Open Subtitles | أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة |
Digo que deste-me um soco e levaste as minhas chaves. | Open Subtitles | سأخبرهم بأنّكِ قمتِ بلكمي ، وقمتِ بأخذ مفاتيحي منّي |
E Digo que nos vamos casar antes do fim da semana. | Open Subtitles | ثم سأخبرهم بأننا سنتزوج قبل نهاية الأسبوع |
Quando me encontrarem, Direi o que fizeram e serão castigados. | Open Subtitles | عندما يجدني الناس، سأخبرهم بما فعلته، وستعاقب. وسيضربونك. |
Vou contar-lhes tudo. Vão acreditar porque é a verdade. | Open Subtitles | سأخبرهم بكل شيء، سيصدقونني لأنها الحقيقة |
Não se preocupe. Eu Dir-lhes-ei que fez tudo o que pôde para me persuadir. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأخبرهم أنك بذلت كل ما في وسعك كي تقنعينني |
Se queres que as pessoas saibam do que fiz, então... vou contar. | Open Subtitles | لو كنت تريد أن يعرف الناس ما فعلته, إذا أنا سأخبرهم |
- Folgo muito em ouvi-lo. - Eu conto-lhes o sucedido. | Open Subtitles | إنى سعيدة أن أسمع هذا سأخبرهم بما حدث |
Só eu posso, mas eu posso dizer-lhe tudo o que quiseres. Não sei que espécie de truque está a fazer, mas você não pode estar a falar com a Emily. | Open Subtitles | و سأخبرهم بكل ما تودين قوله لا أدري أي نوع من الخدع هذا |
Eu aviso-os. Tenho de investigar e confirmar se é ele. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرهم - تباً، يجب أن أقوم بالواجب و أتأكد من هوية الرجل - |
Vai. Quando me encontrarem, vou-lhes dizer que foste pelo outro lado. | Open Subtitles | اذهب، وعندما يصلون الى سأخبرهم إنك ذهبت الى الجهة المعاكسة |