Vou-lhe dizer que fui ao restaurante e que sei que ele está lixado. | Open Subtitles | سأخبره أنني ذهبت إلى المطعم و بأنني أعرف انه متضايق |
Vou-lhe dizer que estava com a minha irmã. Que fiquei com ela alguns dias para lhe fazer companhia. | Open Subtitles | سأخبره أنني كُنت بِصُحبة أختي وبقيتمعهاعِدةأيام حتيأكونبرفقتِها. |
Vou-lhe dizer que preciso disto o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأخبره أنني أحتاجها فوراً |
Se ele for canibal, digo-lhe que tenho cancro nos ossos. | Open Subtitles | وماذا لو كان يأكل البشر.. سأخبره أنني مصاب بسرطان العظام |
Se ele for o Sr. Certo, eu digo-lhe que voo por aí numa vassoura. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الصحيح سأخبره أنني أطير على المكنسة |
Ou melhor ainda, Vou dizer que estou a esperar uma grande. | Open Subtitles | أو أفضل من ذلك حتى, سأخبره أنني بانتظار واحده كبيرة جدا |
digo-lhe que me prostituí com senhoras de idade. | Open Subtitles | سأخبره أنني بعت نفسي بالعهر للسيدات الكبار |
digo-lhe que ando a tratar de um assunto para o meu antigo patrão. | Open Subtitles | سأخبره أنني أبحث في أمر ما لرئيسي القديم في محكمة الجنايات |
Bem, vou pedir desculpa e depois digo-lhe que cometi um grande erro. | Open Subtitles | حسناً،سأعتذرمنهو... و من ثم سأخبره أنني إرتكبت خطأً شنيعاً |
Vou dizer que vou apoiar a sua política de energia solar. | Open Subtitles | سأخبره أنني مستعد لدعم قانونه حول الطاقة الشمسية. |
- Vou dizer que encontrei o Ganz, que ia tirá-lo do assunto, porque ele não se esforçava. | Open Subtitles | سأخبره أنني إلتقيتُ بـ(غانز) وأنّه قطع الإتّفاق معه -وأنّ (مانيز) مجرّد شخص ليس ذو أهميّة |