"سأخذك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou levar-te
        
    • Eu levo-te
        
    • levo-o
        
    • Vou levá-la
        
    • Eu vou
        
    • Eu vou-te
        
    • levo-a
        
    • Vou te levar
        
    Conheço um lugar. Vou levar-te para lá. Vais estar segura. Open Subtitles أنا اعرف مكان , سأخذك الى هناك ستكونين أمته
    Esta tarde, Vou levar-te a essa missão. E quando a vires, vais lembar-te de quando a viste antes Open Subtitles سأخذك إلى هناك بعد ظهر اليوم وعندما ستريها ستتذكرين أين رآيتها من قبل
    Vou levar-te ao hospital... e ficarei lá o tempo necessário até ter a certeza que estás bem. Open Subtitles سأخذك الى المصح وسأبقى هناك حتى اتأكد انك اصبحت بخير
    Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. Open Subtitles سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا
    Eu levo-te ao Dr. Mason. Ainda é teu médico? Open Subtitles حسنا سأخذك الى الدكتور ميسون هل مازلت تذهب للدكتور ميسون ؟
    Se eles encerrarem a carreira, eu levo-o ao trabalho pessoalmente. Open Subtitles إذا أقفلو خط هذة ألحافلة أنا سأخذك لعملك بنفسي
    Quando tudo isto terminar Vou levá-la para jantar, dançar... Open Subtitles عندما ينتهي كل شيء سأخذك ِ للعشاء والرقص
    Por isso Vou levar-te a uma feira popular esta noite. Que dizes? Open Subtitles لهذا سأخذك هذه الليلة إلى الكرنفال ماذا قلت؟
    Vou levar-te às corridas, para desfrutares do desporto dos reis. Open Subtitles سأخذك لحلبة السباق للتمتع برياضة الملوك؟
    Vou levar-te para a esquadra. Não é seguro ficares aqui, está bem? Open Subtitles سأخذك إلى المفوضية، المكان ليس آمناً لك هنا، إتفقنا؟
    Disseste que estamos ligadas, Vou levar-te comigo e deixar-te lá. Open Subtitles أنت قلتي أننا متصلتان سأخذك معي وسأترك هناك
    Podes ficar aqui hoje à noite, mas amanhã Vou levar-te à Polícia. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا الليلة، لكنني سأخذك لمقسم الشرطة غداً
    - Vou levar-te para casa e meter-te na cama. - É isso mesmo! Open Subtitles انا سأخذك للبيت و سأضعك على الفراش
    Abre. Vou levar-te para casa. Acabou tudo. Open Subtitles افتحى سأخذك إلى البيت لقد انتهى الأمر
    Eu levo-te às análises, assino a tua saída para o dia todo e, no regresso, visitamos a Madame. Open Subtitles سأخذك من أجل تحاليل معملية وسأوقع خروجك لليوم بأكمله وسنزور المدام في طريق العودة
    Depois Eu levo-te ao tribunal... para que tu te apresentes ao julgamento por teres violado uma adolescente. Open Subtitles ومن ثم سأخذك للمحكمة لكي تتم محاكمتك لإغتصاب فتاة مراهقة
    - Eu levo-te. Já comeste alguma coisa? Open Subtitles سأخذك الى المنزل بعد قليل هل اكلتي فطور؟
    Vá, Eu levo-te para a cama. Open Subtitles -ماما حزينة قليلاً, هذا كل شيء هيا, سأخذك للفراش
    Terá que limpá-lo. Eu levo-o ao hospital. Venha. Open Subtitles لا بد من تطهيرها على الفور سأخذك معي إلى المستشفى
    Vou levá-la para o meu quarto para dormir. Open Subtitles سأخذك ألى غرفتي يُمكنك النوم هناك حسناً , ها نحن ذا
    E Eu vou levá-lo lá. Vou levá-lo a Atlantis. Open Subtitles ساخذك الى هناك سأخذك الى أتلانتس
    Eu vou-te levar e buscar à escola todos os dias. Open Subtitles سأخذك من وإلى المدرسة كل يوم..
    Eu levo-a aonde quiser ir. - Ok. Open Subtitles أعطني المفاتيح سأخذك إلى حيثما تريدين أن تذهبي
    Aperte o cinto. Vou te levar na volta da sua vida. Open Subtitles اربط حزام مقعدك سأخذك في رحلة عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus