| Levo-as para a minha secção." | Open Subtitles | سأخذهم إلى مكتبي |
| Levo-as para, St. | Open Subtitles | " سأخذهم إلى " سانت لويس |
| - É, vou levá-los a uma viagem de maravilhas e descoberta. | Open Subtitles | نعم، سأخذهم في رحلة من العجب والاستكشاف. |
| E eu vou levá-los... ao nosso local por direito, no topo desta montanha de vergonha e excrementos humanos... e quando isso acontecer, acredita em mim... eles nem se vão importar em saber como lá chegaram. | Open Subtitles | والمكان الذي سأخذهم إليه إلى مكاننا الشرعي في قمة جبل عار البشر وأوساخهم وعندما يحدث هذا صدقني |
| - Sim, claro, Eu fico com eles. | Open Subtitles | حسناً بالتأكيد سأخذهم. |
| Bem apanhado. Eu fico com eles. | Open Subtitles | صيد رائع، سأخذهم |
| - Ainda estão a nanar. - Vou levá-los para casa do pai. | Open Subtitles | . مازالوا نائمون - . حسناً ، أنا سأخذهم إلى أبي - |
| Por isso, estes dois últimos dias... vou levá-los comigo. | Open Subtitles | حتى اليومين الماضيين سأخذهم معي |
| Vou levá-los de volta para a creche. | Open Subtitles | سأخذهم إلى الحضانة النهارية. |
| - Vou levá-los à Disneyland. - Nunca lá fui. | Open Subtitles | (سأخذهم الى (ديزنى لاند - لم اذهب هناك ابداً - |
| Bem, então, vou levá-los para a minha igreja. | Open Subtitles | إذن , سأخذهم لكنيستي. |
| Eu fico com eles. | Open Subtitles | -أنا سأخذهم -مرحى |
| Eu fico com todos. | Open Subtitles | سأخذهم جميعاً. |