"سأخفف" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou
        
    - Está bem, trezentos. - vou tratar disso. Open Subtitles حسناً ثلاث مائة سأخبرك ماذا سأعمل، سأخفف الأمر
    Caros americanos e imigrantes ilegais recenseados, vou directa ao assunto. Open Subtitles أيها الأمريكيين والمصوتين من الغرباء الغير قانونيين ، سأخفف كلماتي
    Depois do jantar de Acção de Graças, vou cortar nos hidratos de carbono. Open Subtitles حسنٌ .. بعد " عيد الشكر " سأخفف من تناول الكربوهيدرات
    vou acalmar-me quando ele falar. Open Subtitles سأخفف عن نفسي عندما يبدأ بالكلام
    vou tirar esse fardo de ti, para que possas atingir o teu potencial. Open Subtitles سأخفف عنك هذا العبء... حتى يكون بإمكانك تحقيق مبتغاك...
    descansa, meu filho, o teu sofrimento é o meu sofrimento, vou acalmar a tua dor e secar as tuas lágrimas. Open Subtitles "ارتاحوا يا أبنائى". "معانتكم هى معاناتى". "سأخفف آلمكم، وأمسح دموعكم".
    vou consolar-te daqui. Open Subtitles سأخفف عنك من هنا
    vou tentar controlar-me. Open Subtitles سأخفف من ذلك قليلاً
    Sr. Jeffreys, vou reduzir o seu pedido de 200 horas de aulas e de encontro nos NA para 100 horas. Open Subtitles سيد (جيفريس)، سأخفف من طلبكَ لـ 200 ساعة من دروس التربية و إجتماعات المدمنين إلى 100 ساعة
    Como disse, vou ignorar o teu tom. Open Subtitles كما قلت لك, سأخفف حدة لهجتي
    - vou ajudar da forma que quiser. - Nada de histórias. Open Subtitles سأخفف وطأة الحديث بطريقتي - بدون قصص -
    - vou baixar as luzes. Open Subtitles سأخفف الإضاءة
    Cabe, vou desacelerar agora. Open Subtitles (كايب)، سأخفف من سرعتي الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus