"سأذهب للجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou para o Inferno
        
    • eu vá para o inferno
        
    • Eu irei para o Inferno
        
    A minha avó diz que Vou para o Inferno por tudo que já fiz. Open Subtitles جدتي تقول بأني سأذهب للجحيم بسبب كل ما اقترفته
    Pensas realmente que Vou para o Inferno? ! Open Subtitles هل تظن أنني سأذهب للجحيم فعلاً ؟
    O pai disse à Ally que Vou para o Inferno. Open Subtitles أبي قال لآلي أنني سأذهب للجحيم
    Meu Deus. Será que Vou para o Inferno por isto? Open Subtitles يا إلهي، هل سأذهب للجحيم من أجل ذلك؟
    E talvez eu vá para o inferno por dizer isto, mas não estou pronta para desistir disto. Open Subtitles ،ربما سأذهب للجحيم لقولي هذا لكنني لستُ مستعدًا للتخلي عنكِ
    Eu irei para o Inferno para que alguém possa ir para o Céu. Open Subtitles سأذهب للجحيم حتى يتسنى لشخص اخر الذهاب للجنه
    - Vou para o Inferno por isto. - "O Inferno é para as Crianças." Open Subtitles سأذهب للجحيم بسبب هذا - "الجحيم للأطفال" -
    Eu Vou para o Inferno, mas tudo bem. Open Subtitles سأذهب للجحيم لكن هذا جيد آسف يا جدتى
    - Vou para o Inferno, não vou? Open Subtitles سأذهب للجحيم أليس كذلك ؟
    Vou para o Inferno de qualquer maneira. Open Subtitles سأذهب للجحيم بأية حال
    Já que Vou para o Inferno... Open Subtitles بما أنني سأذهب للجحيم
    - Acha que eu Vou para o Inferno? - Ela beijou um leproso. Open Subtitles تعتقد أنني سأذهب للجحيم ؟
    Vou para o Inferno pelo que fiz. Open Subtitles سأذهب للجحيم لما فعلت..
    Se não o der à Valerie, Vou para o Inferno. Open Subtitles إن لم أعطيه (فاليري) سأذهب للجحيم
    - Eu Vou para o Inferno. Open Subtitles سأذهب للجحيم
    Então, talvez eu vá para o inferno. Open Subtitles أذاً فربما سأذهب للجحيم
    Eu irei para o Inferno por isto? Open Subtitles هل سأذهب للجحيم لأننى قلت هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus