Eu Vou convosco, pessoal, mas depois. | Open Subtitles | سأذهب معكم يا رفاق لكن من بعد ذلك. |
Eu Vou convosco. | Open Subtitles | سأذهب معكم يا شباب |
Isso é ridículo. Vou convosco. | Open Subtitles | هذا سخيف , سأذهب معكم |
Tu não o mates, eu Vou contigo. | Open Subtitles | لن تقتلوه ، سأذهب معكم |
Ele está muito nervoso. Vou contigo. | Open Subtitles | إنه متوتر الآن، سأذهب معكم |
Não, vou com vocês rapazes. O maldito tubarão não me impedirá de sentir a areia na minha pele. | Open Subtitles | سأذهب معكم , حتى اشعر بالرمال بين أصابع قدمي. |
Eu vou com vocês para não se perderem. | Open Subtitles | سأذهب معكم. حتي لا تضيعوا. |
Vou convosco a esta... Pamorah. | Open Subtitles | سأذهب معكم إلى تلكَ..."بامورا". |
- Certo. - Eu Vou convosco. | Open Subtitles | أجل - سأذهب معكم |
Por isso, Vou convosco. | Open Subtitles | لذا سأذهب معكم |
Então acho que Vou convosco. | Open Subtitles | -لذا أحزر بأني سأذهب معكم . |
Eu Vou convosco. | Open Subtitles | سأذهب معكم |
Tom Hodzins, eu Vou contigo. | Open Subtitles | توم هدجز ".. سأذهب معكم |
Vou contigo. | Open Subtitles | سأذهب معكم |
Eu Vou contigo. | Open Subtitles | سأذهب معكم |
Eu vou com vocês. | Open Subtitles | حسنا، سأذهب معكم عندما تذهبون |
vou com vocês. Está uma confusão. | Open Subtitles | سأذهب معكم انها فوضى |
vou com vocês, Jefe. | Open Subtitles | (سأذهب معكم (جيفي |