"سأذهب معكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu vou contigo
        
    • Vou consigo
        
    - Mas Eu vou contigo. - Óptimo. Open Subtitles ولكني سأذهب معكِ لو أردتي احضار البعض عظيم
    Não, não, não, não. Eu vou contigo. Não, está tudo bem. Open Subtitles لا، سأذهب معكِ - لا، لا عليك، لست مضطراً -
    Diz-me qual é o meu livro preferido e Eu vou contigo. Open Subtitles أخبريني ماهو كتابي المُفضل و سأذهب معكِ , لقد كنت اتحدث عنه في السنتين الماضية
    Ok, Eu vou contigo, tu falas com aquela mulher, e depois vamos para o Sul, até à praia. Open Subtitles -حسناً ، سأذهب معكِ ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ
    - É sim. - Vou consigo. Open Subtitles انه كذلك حسناً , سأذهب معكِ
    Não, Eu vou contigo. Open Subtitles -لا ، أنا سأذهب معكِ . إنها لن تؤذيكِ يا جوليا
    Eu vou contigo. Open Subtitles سأذهب معكِ إلى الشرطة.
    Eu vou contigo. Open Subtitles سأذهب معكِ إذاً
    - Eu vou contigo. - Não. Open Subtitles حسناً، سأذهب معكِ
    - Vou-me embora. - Eu vou contigo. Open Subtitles أنا مغادرة , سأذهب معكِ
    Eu vou contigo, querida. Open Subtitles سأذهب معكِ عزيزتى
    Eu vou contigo. Devemos manter-nos em sintonia. Open Subtitles سأذهب معكِ يجب أن لا نفترق
    Eu vou contigo. Está bem. Pronto? Open Subtitles سأذهب معكِ - حسناً ، مستعد ؟
    Espera, Eu vou contigo. Open Subtitles -انتظرى ، سأذهب معكِ
    Vamos conseguir avançar. - Eu vou contigo. Open Subtitles سأذهب معكِ - لا , لا , لا -
    - Eu vou contigo. Open Subtitles -إذاً سأذهب معكِ
    Eu vou contigo. Open Subtitles انتظري! سأذهب معكِ
    - Eu vou contigo. Open Subtitles سأذهب معكِ
    Eu vou contigo. Open Subtitles سأذهب معكِ
    Claro que consigo mas Vou consigo. Open Subtitles نعم يمكنني, لكنني سأذهب معكِ
    Claro que consigo mas Vou consigo. Open Subtitles نعم يمكنني، لكنني سأذهب معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus