Veja, quando a MTV Cribs chegar a casa dele, ele vai ficar a exibir o seu Home Theatre... tudo o que eu vou ver é uma espreguiçadeira castanha. | Open Subtitles | سيستعرض امام الجميع بمسرحه المنزلي كل ما سأراه هو سرير برشلوني بني اللون |
Porque quando fui alvejada lembro-me de pensar a última coisa que vou ver nesta vida é o homem que me matou. | Open Subtitles | لأنه عندما أطلق عليّ النار فكرت بأن آخر شيء سأراه في حياتي هو الرجل الذي قتلني |
Ajudai-me a superar o medo e o egoísmo, ajudai-me a encontrar e conservar a minha fé, ajudai-me a combater o Mal que verei com a coragem que me puderdes dar. | Open Subtitles | ساعدني علي تخطي الخوف و الانانيه ساعدني في البحث و ابقاء ايماني ساعدني في محاربه الشر الذي سأراه |
Seja como for, vou vê-lo outra vez. Ele vem buscar-me esta tarde às três. | Open Subtitles | على أية حال ، سأراه مرة أخرى سيدعوني للخروج عصر اليوم الساعة الثالثة |
Se tens deixado ficar a luz acesa, teria visto. | Open Subtitles | لو تركتنى أُبقى الضوء مفتوحاً, كنت سأراه. |
Não, não vou interromper a reunião. Diz-lhe que o vejo mais tarde. | Open Subtitles | لا لااريد ان اقطع عليه الاجتماع.قل له انني سأراه فيما بعد |
Sempre quis saber o que veria no último momento da minha vida. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أعرف ما الذي سأراه في آخر لحظة من حياتي |
Por isso é que lhe digo. Peça-lhe desculpa. Vejo-o ao jantar. | Open Subtitles | لهذا أبلغكِ، قدمي له اعتذاري سأراه على العشاء |
vou vê-lo hoje mais tarde. vou ver o que posso fazer. | Open Subtitles | سأراه في وقت متأخر اليوم سأرى ما يمكنني فعله |
Talvez eu não goste daquilo que vou ver nas instalações da UCAA, então... está-me a tentar fazer gostar de si. | Open Subtitles | ربما لن يعجبني ما سأراه في منشأتكم لذا تحاولين كسب ودي |
Sempre ouvia sobre as festas de Manderley e agora vou ver. | Open Subtitles | لطالما سمعت عن حفل "ماندرلاى" الراقص والآن سأراه |
Sempre pensei que o ia ver outra vez. Não posso crer que nunca mais o verei. | Open Subtitles | ظننتُ دائماً أنني سأراه مجدداً لا أصدّق أنني لن أراه مجدداً |
- Não sei, mas acho que não o verei novamente! | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الشاب؟ لا أعتقد بأني سأراه مرة أخرى |
Diga-lhe que sei do envolvimento dele nisto e que o verei na assinatura do acordo. | Open Subtitles | أخبره أنني عالمة بتورطه في هذه المسألة وأنني سأراه بمراسم التوقيع |
Em breve vou vê-lo morrer. Nunca fui muito em preliminares. | Open Subtitles | أنا سأراه يحتضر قريباً جداً أنا لم أكن أريد أن أرى عرضاً مُسبقاً |
Entendi-o. E vou vê-lo. Rabino, eu fui escolhido. | Open Subtitles | أفهمه وسوف اراه سأراه ايها الحبر لأني إخترت ذلك |
- Eu vou vê-lo, assim que tiver terminado isto. - Ele tá a ficar cansado de deixar mensagens. | Open Subtitles | سأراه في اقرب وقت ينتهي في هذا العمل لقد تعب من ترك الرسائل |
Senhor, quando já pensava ter visto tudo. | Open Subtitles | يا إلهي فقط عندما اعتقدت أني سأراه كاملاً |
Aquilo não estava lá, a primeira vez que falei com ela; tê-lo-ia visto. | Open Subtitles | لم يكن موجودا في زيارتي الأولى لقد تحدث إليها كنتُ سأراه |
Enquanto estiveres em condicional, és aquilo que eu vejo. | Open Subtitles | طالما أنت في فترة إطلاق السراح المشروط أنت فقط من سأراه |
Quando foi preso, achei que não o veria mais vivo. | Open Subtitles | عندما ألقيَّ القبض عليه لم أكن أعتقد أنني سأراه على قيد الحياة مرة أخرى |
Vejo-o na escola. | Open Subtitles | أنا سأراه في المدرسه |
Se ele estiver na Cidade do México, Vê-lo-ei lá. | Open Subtitles | لوكانفى "ميكسيكوسيتي " سأراه هناك |
irei vê-lo de novo algum dia. | Open Subtitles | سأراه بأحد الأيام، حتى ذلك |
"O que é que espero ver a seguir? O que é que espero ver a seguir?" | TED | مالذي أعتقد أني سأراه بعدها؟ مالذي أعتقد أني سأراه بعدها؟ |