Porque vou ter de fazer isto sozinha daqui para a frente. Vou para o Novo México. Prometo. | Open Subtitles | لأن من الواضح أن عليّ أن أقوم بكل شيء بنفسي منذ الآن سأرحل إلى نيو ميكسكو أعدك إني راحل |
Pronto. Vou para Maryland. | Open Subtitles | لقد وقع القول سأرحل إلى "ميريلند" |
Vou para a Califórnia. | Open Subtitles | "سأرحل إلى "كاليفورنيا{pos(192,230)} |
Querida, Parto para Las Vegas daqui a 3 horas! | Open Subtitles | ماذا ـ عزيزتى سأرحل إلى فيجاس فى غضون 3 ساعات |
O meu espectáculo foi adiado. Parto para Beijing amanhã. | Open Subtitles | لقد تم تأجيل برنامجي سأرحل إلى (بكين) غدا |
- Vou-me pirar para Londres, Harry. - O quê? | Open Subtitles | (سأرحل إلى "لندن" (هاري - ماذا؟ |
Vou para Nova Iorque como planeado. | Open Subtitles | سأرحل إلى (نيويورك) كما هو مقرر |
Isto é... - Vou para Nova Iorque como planeado. | Open Subtitles | سأرحل إلى (نيويورك) كما هو مقرر |
Maud, eu Vou para casa. | Open Subtitles | مود) سأرحل إلى الديار) |
Hoje é o meu último dia aqui. Amanhã, Parto para uma escavação no Arizona. | Open Subtitles | هذا يومي الأخير هنا سأرحل إلى (أريزونا) بالغد |
Parto para Itália amanhã. | Open Subtitles | سأرحل إلى (إيطاليا) غداً |
Vou-me pirar para Londres. | Open Subtitles | "سأرحل إلى "لندن |