"سأرزق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ter
        
    Só digo que, graças a Deus, Vou ter um rapaz. Open Subtitles انا اقصد انني اشكر القدير على انني سأرزق بصبي
    Tenho 47 anos e Vou ter um bebé, é como um milagre, e uma porcaria, se entende o que eu quero dizer. Open Subtitles , أنا عندي 47 عاماً و سأرزق بطفل , و هي نوعاً ما معجزة , و نوعاً ما مقرفة إذا كنتِ تفهمين ما أعنيه
    O Son tem o filho, Carter. E um dia Vou ter também um filho. Open Subtitles سان له إبن, كارتر و انا سأرزق بواحد في يوم ما
    Estou a ansiar por tudo o que é salgado, o que me faz pensar que Vou ter um menino, mas não sei. Open Subtitles أنا أشتهي كل ما هو مالح، ما يجعلني أشك بأنني سأرزق بصبي
    Eram as minhas poupanças. Vou ter um filho. Open Subtitles كانت تلك الأموال التي اعتمدت عليها سأرزق بطفل
    Vou ter netos até esta fila terminar. Open Subtitles سأرزق بحفيد بحلول الوقت الذي سأتجاوز فيه هذا الطابور
    Não acredito que Vou ter um filho. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق اني سأرزق بطفل
    Vou ter um filho, por Deus! Open Subtitles سأرزق بطفل مرحبا مرحبا غالي
    Sabes que também Vou ter um bebé? Open Subtitles سأرزق بطفل أيضا
    - Vou ter o meu bebé não tarda nada. Open Subtitles سأرزق بطفلي قريباً
    Finalmente, Vou ter um filho. Open Subtitles هو ولد، سأرزق بابنٍ أخيراً
    Vou ter um bebé. - Estás grávida? Open Subtitles أننى سأرزق بطفل هل أنتى حامل
    Vou ter gémeos. Open Subtitles سأرزق بتوائم ، سأرزق بتوائم
    Vou ter um filho... e vou morrer? Open Subtitles سأرزق بابن و سأموت
    Mas, eu Vou ter um filho! Open Subtitles - انت لا تفهم , سأرزق بطفل
    Vou ter um bébé... agora mesmo Open Subtitles ...سأرزق بطفل . الآن
    "Finalmente, Vou ter um filho". Open Subtitles "سأرزق بابني أخيراً"
    Vou ter um bebé. Open Subtitles .سأرزق بمولود
    Eu Vou ter um bebé. Open Subtitles سأرزق بطفل
    Eu Vou ter um bebé, Russell. Open Subtitles (إننى سأرزق بطفل يا (راسيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus