Okay,Vou mandá-los em grupos de dois e de três. Out. | Open Subtitles | حسناْ , سأرسلهم لك أثننات وثلاثات |
Vou mandá-los para o espaço. | Open Subtitles | سأرسلهم للفضاء الخارجي يا صديقي |
Vou mandá-los para lá. | Open Subtitles | سأرسلهم إلى هنالكـَ الآن |
Comprei. Vou enviá-las para a lavandaria. | Open Subtitles | أجل، سأرسلهم إلى محل تنظيف الملابس. |
Eu ando tão ocupada aqui. Vou mandá-las na próxima semana! | Open Subtitles | ، أنا منشغلة جدا هنا سأرسلهم بالتأكيد في الأسبوع القادم |
- Muito bem, envio-lhos para o seu ecrã. | Open Subtitles | حسناً، سأرسلهم إلى شاشتك يمكننا أن نقوم بذلك هنا |
Tenho homens, Vou enviá-los, mas ela já terá ido embora. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك، لديّ رجال سأرسلهم لكنّه ستكون قد رحلت |
Vou mandá-los em grupos. | Open Subtitles | سأرسلهم في مجموعات. |
Vou mandá-los para casa dos meus pais. | Open Subtitles | سأرسلهم مع والدى |
Vou mandá-los para ti em cinco minutos. | Open Subtitles | سأرسلهم لك في خلال خمس دقائق |
Vou mandá-los descer. | Open Subtitles | سأرسلهم إليك الآن . |
Vou mandá-los agora. | Open Subtitles | سأرسلهم الان |
As SGs 11 e 21 estao a reunir-se agora. Vou enviá-las dentro de momentos. | Open Subtitles | (ب.ج) 11 و 21 يجتمعا الآن سأرسلهم بشكل مؤقت |
- Muito bem, envio-lhos. | Open Subtitles | حسناً، سأرسلهم إليك أشكرك |
Entendido, Vou enviá-los já. Não. | Open Subtitles | تلقيت ذلك , سأرسلهم للخارج ألان |