Se voltares a deitar a cabeça nas minhas costas, enquanto estiver a conduzir, atiro-te para o trânsito. | Open Subtitles | لاحظت هذا , إذا مددت يدك على ظهري و أنت تركب سأرميك للمرور |
Se me voltas a chamar isso atiro-te pelo pára-brisas e a seguir passo-te com o carro por cima. | Open Subtitles | لو ناديتني مجددا بهذا اللقب سأرميك مباشرة في النهر وأهرب بعدها أفهمتي؟ |
Diz-me o nome agora ou atiro-te para a jaula com ele. | Open Subtitles | أريد الإسم الآن، أو سأرميك في القفص مع الكلب. |
Vou-te atirar ao rio e afogar-te como um gatinho. | Open Subtitles | ـ أنا سأرميك في النهر لتغرق مثل هرة صغيرة |
Stemler, juro por Deus que te vou atirar do autocarro para fora. | Open Subtitles | (ستاملر) أقسم بالله أني سأرميك خارج الحافلة بنفسي |
Muito bem, carne de porco, vou atirar-te para aquela grelha durante 24 horas e ganhar aquele duelo. | Open Subtitles | حسنا، أيّها الخنزير، سأرميك في آلة التدخين السحريّة لمدّة 24 ساعة و أربح مسابقة الطبخ تلك |
Mas se tu me acordares outra vez, vou atirar-te a eles. | Open Subtitles | أذا, أقظتني مجدداً, سأرميك لهم |
Se não sais da minha casa, agora, atiro-te da varanda. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من منزلي الان,أقسم بأني سأرميك من تلك الشرفه. |
Se não subires para ali, atiro-te para lá. | Open Subtitles | إن لم تتسلق هذا الشبك سأرميك من فوقه |
Dá-me, ou atiro-te para os confins do mar. | Open Subtitles | أعطني إياها وإلا سأرميك لأنياب البحر |
- Mitchell! - Eu atiro-te lá para dentro, tigre. | Open Subtitles | (ميتشل) - هيا , والا سأرميك بنفسي للداخل - |
- Para ou atiro-te! | Open Subtitles | توقف عن التذمر أو سأرميك |
Então, eu atiro-te. | Open Subtitles | سأرميك عليه إذاً. |
Se não vieres, vou te atirar estas pedras. | Open Subtitles | اذا لم تأتي ,سأرميك بالحجارة |
Se não fores, vou te atirar isto. | Open Subtitles | اذا لم تذهب , سأرميك |
vou atirar-te para o calabouço! | Open Subtitles | ! سأرميك في الزنزانة |
- ou vou atirar-te também. - Deixa-o! | Open Subtitles | والا سأرميك أيضآ - دعه يذهب - |