"سأستخدمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou usá-la
        
    • usá-lo
        
    • vou usar
        
    • usaria
        
    • uso-o
        
    Mas agora ela vai voltar para mim. E eu Vou usá-la para matar o teu pai. Open Subtitles لكنه الآن يجب أن يعود لي و سأستخدمه في قتل والدك
    Ela pediu-me para ficar de olho. Vou usá-la para o marcador do seu marido. Open Subtitles طلبت مني أن أبحث عنه سأستخدمه من أجل قلم زوجها
    Vou usá-lo para te obrigar a dizer-me o que quero saber. Open Subtitles سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته
    HOSPITAL INFANTIL DE SPRINGFIELD Em vez de doar este dinheiro, vou usá-lo para prolongar... a minha própria vida. Open Subtitles بدلاً من التبرع بالمال سأستخدمه لمد حياتي لـ10 دقائق أخرى
    Acho que é este que eu vou usar. Open Subtitles إن هذا هو الفستان الذي أعتقدُ أنني سأستخدمه. إنه مِثل.
    Eu vou usar o Alakay! Vou usá-lo e acabar de vez com o Zuba! Open Subtitles وسوف أستخدم أليكي , أجل , سأستخدمه لأتخلّص من زوبا للأبد
    Não é a palavra que usaria para descrever alguém preso por 20 anos. Open Subtitles ليس هذا الوصف الذي سأستخدمه لشخص تعرض للأسر والتعذيب لعقود
    Bem, Vou usá-la, mas não a pago. Open Subtitles حسن ، سأستخدمه ، لكن لن أدفع قيمته
    Vou usá-la quando voltar, no meu jardim em South Shields. Open Subtitles سأستخدمه في حديقتي للسياج الجنوبي
    - Tenho cara. Vou usá-la. - Não entendo. Open Subtitles لديَّ وجه سأستخدمه - لكني لا أهتم -
    Vou usá-la esta noite. Open Subtitles سأستخدمه الليلة.
    Vou usá-la na próxima vez. Open Subtitles سأستخدمه المرة التالية
    Sim, tirei o banco do pendura para poupar gasolina, mas agora vou usá-lo porque vamos até à cidade! Open Subtitles نعم أترك كرسي السيارة هنا لاوفر الوقود ولكنني سأستخدمه الان لأننا سنجوب المدينة
    Queria usá-lo como ameaça para os russos nos deixarem em paz. Open Subtitles كنتً سأستخدمه كوسيلة ضغط لجعل الروس يتركونّا وشاننا
    Nem sequer preciso do pau, mas vou usá-lo. Open Subtitles لست بحاجة إلى المضرب، ولا أريده ولكنني سأستخدمه
    É da Donna. É o que vou usar para ajudar o Josh. Open Subtitles إنه لدونا وهذا ما سأستخدمه في مساعدة جوش
    Estão-nos a usar, e então, também os vou usar. Open Subtitles هو يستخدمنا. لذا سأستخدمه بعد ذلك.
    Adivinha qual vai ser o selo que vou usar nos convites? Open Subtitles خمنا أي طابع سأستخدمه لأرسل الدعوات؟
    E convenci-te de que a usaria para não precisar de o fazer. Open Subtitles وأقنعتك بأنني سأستخدمه حتى لا أضطر لذلك
    Eu usaria para fazer o bem. Open Subtitles . . أنا أنا كنت سأستخدمه في الخير
    Se não tem uma ideia qualquer, uso-o e mato-o! Open Subtitles واقسم بالله اذا كنت لا تفكر بشىء سأستخدمه فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus