- Vou perseguir-te até a morte, filho da puta. | Open Subtitles | سأسعى ورائك حتى أقتلك أيها الوغد |
- Vou atrás do James e da rede dele. | Open Subtitles | سأسعى خلف جيمس وشبكته |
Vou tentar ser a melhor filha que alguém já teve. | Open Subtitles | سأسعى لئن اكون افضل ابنة قد يحظى بها احد |
Pode ir. Vou tentar manter o controlo do meu lado fã devoto sem si. | Open Subtitles | اذهبي، سأسعى لكبح غرائزي الإعجابية بدونكِ. |
vou atrás de ti, Vou apanhar-te e da próxima vez que estiveres no meu caminho, não irei atirar nos teus joelhos. | Open Subtitles | سأسعى خلفك و سأمسكك و المرة المقبلة عندما أراك |
Está bem, então eu dou-lhe um tiro... e vou atrás de quem fez o maldito vírus para ela. | Open Subtitles | حسناً سأطلق النار عليها و سأسعى وراء أي كان من إخترع هذا المرض |
- Vou à procura da minha família. | Open Subtitles | - سأسعى وراء عائلتي |
- Vou dar conta do cão! | Open Subtitles | - سأسعى خلف الكلب ! |
- Vou atrás de ti, Jacob. | Open Subtitles | (سأسعى خلفك، (جايكوب |
- Vou atrás dele. | Open Subtitles | سأسعى خلفه |
Vou tentar provar que algumas mudanças são glaciais, ao passo que outras são instantâneas. | Open Subtitles | سأسعى لإثبات بأن بعض التغيرات شكلية بينما البعض الأخر هو لحظي |
Vou tentar fazer as coisas melhores para com a Evelyn. | Open Subtitles | سأسعى لأن أصحح الأمور للأفضل مع (إيفلين) |
Vou tentar aguentá-los na água. | Open Subtitles | سأسعى لردعهم و هم عند المياه |
Vou tentar reunir informações sobre o Sr. Barrow. | Open Subtitles | سأسعى لجمع معلومات عن السيد (بارو) |
Se forem idiotas... então irei procurá-los. | Open Subtitles | لكن إذا كنتم أغبياء، فإنّي سأسعى خلفكم عندئذٍ. |
Chanel é a minha melhor amiga e se desejas levar vergonha até ela e à casa Kappa, eu irei perseguir-te, entendes? | Open Subtitles | وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
Eu vou atrás da coroa. | Open Subtitles | سأسعى أنا إلى التاج. وأنا معك. |