Depois, não lamentes que foste passado para trás. Eu bato-te. | Open Subtitles | وإذا اشتكيت من لوعة الفراق سأصفعك |
Diz-me porque me segues ou bato-te novamente. | Open Subtitles | أنت! أخبرني لماذا تتبعني وإلا سأصفعك مرة أخرى. |
- Dou-te uma bofetada! | Open Subtitles | سأصفعك! |
Agora, vou dar-te uma estalada. Estás preparado? | Open Subtitles | الآن ، سأصفعك ، هل أنت جاهز؟ |
Para te esbofetear com tanta força que a dor que sentes pareça não ser nada. | Open Subtitles | سأصفعك بقوة بحيث أن هذا الألم الذي تشعر به يبدو لا شيء |
Eu juro, meu, se houver alguma rasteira, vou dar-te uma tareia. | Open Subtitles | أقسم يا رجل إذا كان هناك أي مقابل سأصفعك في فمك |
Porque se estás, bato-te. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل سأصفعك |
Diz-me o que sabias ou bato-te com tanta força que regeneras. | Open Subtitles | قل لي ما كنت تعرفه، يا (دكتور) و إلا سأصفعك بشدة كافية لجعلك تتجدد! |
Está bem, eu bato-te... | Open Subtitles | -حسنًا . سأصفعك كـ... |
E quando esse dia chegar, quando tentares colaborar comigo, de tal forma que tenha de te esbofetear para te calares, e o dia vai chegar, apesar do vosso pacto de silêncio irlandês ridículo. | Open Subtitles | و عندما يأتي هذا اليوم عندما تحاول لعب دور المتعاون معي لدرجة أني سأصفعك لاُخرسك و هذا اليوم سيأتي |
Agora vou dar-te uma chapada e tu vais baixar os olhos. | Open Subtitles | -الآن سأصفعك. ثم أخفض عيناك |