Muito bem. Nesse caso, peço aos dois oficiais executivos para se retirarem. | Open Subtitles | جيد، في هذه الحالة سأطالب الضابطان التنفيذيان بالإنسحاب |
Voltas a ameaçar-me e peço a custódia total, seu filho da mãe. | Open Subtitles | أنت تهددني مجدداً، و سأطالب بالحضانة الكامله، أيها السافل الوضيع |
peço a anulação do processo e vou exigir que se considere incapacitado para este caso. | Open Subtitles | سأطالب بخطأ قضائى وأنحيك مِن هذه القضية |
Devias conhecer-me o suficiente para saberes que, de uma forma ou de outra, o iria reclamar. | Open Subtitles | يجب أن تعرفيني بشكل جيداً حتى تعلمي بطريقة أو بأخرى، سأطالب بذلك |
Se for meu, peço a custódia. | Open Subtitles | اذا كان طفلي سأطالب بالحضانة الكاملة |
E se formos a tribunal e perderem, peço 15 a 25 anos - e vou conseguir. - 18 meses. | Open Subtitles | اذا ذهبنا الى المحكمه وحصلنا على القضية,سأطالب ب15-25عام . |
- Quanto peço? | Open Subtitles | ماذا سأطالب به؟ |
Eu só tenho de reclamar o seguro e viver feliz para sempre com a Theha. | Open Subtitles | وأنا سأطالب بالتأمين وأعيش سعيداً مع "تيا" إلى الأبد |
Finalmente, posso reclamar o meu devido lugar no Céu. | Open Subtitles | أخيرا,سأطالب بمكان المناسب في الجنة |
Finalmente, vou reclamar o meu lugar no céu. | Open Subtitles | أخيرا,سأطالب بمكان المناسب في الجنة |
Quando o vosso filho regressar, vou exigir a cabeça deste assassino. | Open Subtitles | حالما يعود ابنك سأطالب برأس هذا القاتل |
vou exigir entrar no ar. | Open Subtitles | سأطالب كوني على الهواء |