"سأطرح" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou fazer
        
    • farei
        
    • fazer-te
        
    • perguntas
        
    • vou fazer-lhe
        
    vou fazer perguntas, responda sim ou não e diga verdade. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة بسيطة، وعليك أن تجيب بصدق.
    vou fazer algumas perguntas e é melhor que respondas sem rodeios. Open Subtitles سأطرح بضعة أسئلة ويجب عليك أن تكون صادقاً، هل تفهم؟
    Para isso, vou fazer duas perguntas e quero que levantem a mão, se estiverem de acordo. TED لذا سأطرح عليكم سؤالين، وتقومون برفع أيديكم إن كنتم موافقين،
    Sabes, sinto que quando encontrar essa pessoa farei as perguntas certas. Open Subtitles أتعرفين , أشعر عندما اقابل ذلك الشخص بأنني سأطرح كل الأسئلة المناسبة
    farei umas perguntas teste. Prontos? Open Subtitles حسناً، سأطرح عليك بعض الأسئلة، أأنت جاهز؟
    Por muito que odeie fazer isto, tenho de fazer-te uma pergunta direta. Open Subtitles رغم أني أكره فعل هذا إلا أني سأطرح عليكِ سؤالا مباشراً
    Agora, como um homem apaixonado, vou fazer-lhe uma proposta única. Open Subtitles والآن بصفتي رجل وعاشق أيضاً سأطرح لك عرض وحيد
    vou fazer uma série de perguntas. E vou deixar uns segundos de silêncio entre elas. Open Subtitles سأطرح مجموعة من الأسئلة وسأصمت لعدة ثوان بين كل سؤال والآخر
    Aqui o polícia sou eu, portanto, sou eu que vou fazer as restantes perguntas, senhora. Open Subtitles أنا الشرطي هُنا، لذا سأطرح بقية الأسئلة، يا سيدتي.
    Só te vou fazer umas perguntas. Open Subtitles مهلاً، أنا فقط سأطرح عليك بعض الأسئلة يا رجل
    vou fazer algumas perguntas sobre a actividade, descubro o que puder, digo-lhes que o preço é muito alto e depois raspo-me de lá para fora. Open Subtitles سأطرح بعض الأسئلة فقط عن العملية... وأجمع المعلومات وأخبرهم أنّ السعر باهظ جداً
    vou fazer novamente a mesma pergunta. Open Subtitles سأطرح عليك السؤال ذاته مجدّداً
    Eu sei que disse que íamos para Moscovo mas vou fazer uma pergunta, e quero uma resposta. Open Subtitles - رائعه أعلم أني أخبرتكم بذهابنا الي موسكو ولكني سأطرح عليكم سؤالا وأريد اجابة
    Quando entrarmos, vou fazer duas perguntas. Open Subtitles عندما ندخل ، سأطرح سؤالين عليك فقط
    O formato será o seguinte: farei uma pergunta a um candidato. Open Subtitles وستكون على الشكل التالي سأطرح على أحد المرشحين سؤالاً
    Quer saber se eu farei perguntas sobre Gary Navarro após você levá-lo? Open Subtitles أتريد أن تعلم إذا كنت سأطرح أسئلة عن غاري نافارو " بعد أن يكون في حوزتك ؟"
    "Na minha infinita misericórdia, farei uma proposta ao povo. Open Subtitles "برحمتي اللامحدودة، "سأطرح إقتراح بسيط على الناس.
    Vou fazer-te uma pergunta e vais dar-me a resposta. Open Subtitles سأطرح عليك سؤالاً واحداً، وأنت ستعطيني الجواب.
    Vou fazer-te umas perguntas que vão parecer-te muito estranhas. Open Subtitles الآن سأطرح عليكِ بعض الأسئلة التي ستبدو غريبة جداً إليكِ.
    Vou fazer-te uma pergunta, e quero uma resposta imediata. Open Subtitles لذلك سأطرح عليك سؤالاً، وأريدك أن تمنحني إجابة فوريّة
    Tenho de fazer algumas perguntas, se não se importar. Open Subtitles سأطرح عليك بضع أسئلة، إذا لمْ تكن تُمانع.
    vou fazer-lhe as perguntas e veremos. Pode confiar em mim. Open Subtitles سأطرح عليك الأسئلة وبعدها سنرى يمكنك أن تثق بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus