Não se mova ou dou-lhe um tiro através do vidro. | Open Subtitles | لا تتحرك والا سأطلق عليك النار خلال الزجاج |
Se eu perguntar o quê e me responder que é secreto, dou-lhe um tiro. | Open Subtitles | إذا سألت ماذا وأنت قلت أنه سري سأطلق عليك النار |
Mãos ao ar, ou dou-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | ارفعيديك، وإلاّ سأطلق عليك النار في الرأس. |
Se os acordas ou mostras a tua cara, sim, atiro em ti. | Open Subtitles | اثناء نوم أطفالك؟ إذا أيقظتيهم او أريتيهم وجهكِ نعم سأطلق عليك النار |
Mãos para cima, ladrão, ou eu atiro! | Open Subtitles | ! ارفع يديك أيها اللص وإلا سأطلق عليك النار |
Se tentares falar com a minha esposa de novo, primeiro, vou bater nela, e depois vou-te procurar e vou atirar em ti. | Open Subtitles | إذا حاولت أن تتصل بزوجتيمرّةأخرى.. أولاً سأضربها بشدّة وعندما آتي لأجدك، سأطلق عليك النار. |
Mãos no ar, Gillis, ou mato-te. | Open Subtitles | إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار. |
Dê-me essas chaves, senão dou-lhe um tiro. | Open Subtitles | أعطني تلك المفاتيح، أو سأطلق عليك النار. |
Eu dou-lhe um tiro. | Open Subtitles | سأطلق عليك النار. |
Theo Galavan, se não se senta, dou-lhe um tiro. | Open Subtitles | إذا لم تجلس، سأطلق عليك النار |
- Abaixa ou atiro. | Open Subtitles | ارمه ولا سأطلق عليك النار هذه المرة |
Se parares, atiro em ti. | Open Subtitles | وإذا توقفت سأطلق عليك النار بنفسي |
Sai ou atiro! | Open Subtitles | أخرج والا سأطلق عليك النار |
E vou-te dizendo as horas a cada hora que passe! | Open Subtitles | سأطلق عليك النار بحلول الفجر ولن أخبرك عن موعد ذلك كل ساعة ندنو من نهايتك! |
vou-te matar ! | Open Subtitles | سأطلق عليك النار |
Liberta-te ou mato-te a ti e ao teu gangs agora mesmo! | Open Subtitles | قم بانزالها، و الا سأطلق عليك النار أنت و عصابتك، الآن |
E a seguir mato-te a ti, e ficamos quites. | Open Subtitles | وفي النهاية سأطلق عليك النار عندئذٍ سنكون سوّينا الأمر بيننا |