"سأطير" - Traduction Arabe en Portugais

    • voar
        
    • Voarei
        
    • voo
        
    • avião
        
    • vou pilotar
        
    Se as minhas asas estivessem bem podia voar daqui para fora. Open Subtitles إذا كانت أجنحتي بخير كنت سأطير بعيداً عن هنا
    Achas que eu ia voar daqui para fora e abandonar toda a gente? Open Subtitles هل تظنيني أنني سأطير بعيدًا وحسب؟ وأتخلى عن الجميع؟
    Voarei de um lado para o outro, se fôr necessário. Open Subtitles سأطير ذهاباً وإياباً إذا كان ذلك ضرورياً
    - Voarei para Londres amanhã. Open Subtitles سأطير إلى لندن صباح الغد
    O rapaz branco está a acenar-me, para eu baixar o voo e recolhê-los. Open Subtitles الفتى الأبيض هنا لينزلنى لذا سأطير عالياً
    Vou a pé, a pé! Eu corro ou voo até lá! Open Subtitles سامشي , سأركض , سأطير إلى هناك
    Vou de avião e para ser sincero, não acho que estejas pronta para sair do Centro. Open Subtitles أنا سأطير سأخبركِ بالحقيقة لا أظنكِ مستعدة لمغادرة المركز
    - A máquina voadora é minha. - Eu é que vou pilotar. Open Subtitles انها ألتى الطائرة سأطير
    Eu estou a voar! E daqui de cima, vocês parecem minúsculas! Open Subtitles سأطير في يوم من الايام وأعود لزيارتكم
    "Um dia, vou voar para fora da ilha e ver o mundo..." Open Subtitles "يوماً ما، سأطير عن هذه الجزيرة "و ألف العالم
    Eu vou voar para lá e parar essa coisa. Open Subtitles سأطير الآن محاولاً خداع ذلك الشيء.
    Como o mestre de camuflagem É um bocado estranho, eu vou voar em frente e vejo. Open Subtitles بما أن سيد"التمويه" قادر على التملص سأطير أنا لأرى ما الذي يمكنني إيجاده
    Vou voar num 757 para Los Angeles. Open Subtitles سأطير الى لوس أنجلوس بواسطة 757
    Ao orientar estas asas para cima e para baixo, Voarei. Open Subtitles "بتوجيه هذه الأجنحة أعلاً و أسفل سأطير"
    Muito bem, Voarei na frente para procurar a Jade. Open Subtitles ،حسناً يا رفاق (سأطير بحثاً عن (جول
    Voarei Open Subtitles سأطير
    Voarei Open Subtitles سأطير
    voo esta noite para Caracas para tentar acalmar a situação que não está nada boa. Open Subtitles سأطير الليلة إلى "كراكاس" فى محاولة لتهدأة الأمور وتسويتها العلاقات سيئة وهذا أقل مايمكن قوله عنها
    Vamos lá a isso. Eu faço o voo. Open Subtitles لنهي هذا الأمر، سأطير إلى هناك.
    Então, enquanto eu ia de avião para Tóquio, no ar, a 40 mil pés de altura via os Metz ao vivo no meu portátil. Open Subtitles لذا سأطير لطوكيو على ارتفاع 45 ألف قدم و أنا أشاهد الـ ميث على جاسبي
    Vou meter-me num avião e vou para aí. Open Subtitles ـ سأطير إلى هنا على الفور ـ لا يا أمي
    Então, como é que vou pilotar isto? Open Subtitles وكيف سأطير بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus