| Se as minhas asas estivessem bem podia voar daqui para fora. | Open Subtitles | إذا كانت أجنحتي بخير كنت سأطير بعيداً عن هنا |
| Achas que eu ia voar daqui para fora e abandonar toda a gente? | Open Subtitles | هل تظنيني أنني سأطير بعيدًا وحسب؟ وأتخلى عن الجميع؟ |
| Voarei de um lado para o outro, se fôr necessário. | Open Subtitles | سأطير ذهاباً وإياباً إذا كان ذلك ضرورياً |
| - Voarei para Londres amanhã. | Open Subtitles | سأطير إلى لندن صباح الغد |
| O rapaz branco está a acenar-me, para eu baixar o voo e recolhê-los. | Open Subtitles | الفتى الأبيض هنا لينزلنى لذا سأطير عالياً |
| Vou a pé, a pé! Eu corro ou voo até lá! | Open Subtitles | سامشي , سأركض , سأطير إلى هناك |
| Vou de avião e para ser sincero, não acho que estejas pronta para sair do Centro. | Open Subtitles | أنا سأطير سأخبركِ بالحقيقة لا أظنكِ مستعدة لمغادرة المركز |
| - A máquina voadora é minha. - Eu é que vou pilotar. | Open Subtitles | انها ألتى الطائرة سأطير |
| Eu estou a voar! E daqui de cima, vocês parecem minúsculas! | Open Subtitles | سأطير في يوم من الايام وأعود لزيارتكم |
| "Um dia, vou voar para fora da ilha e ver o mundo..." | Open Subtitles | "يوماً ما، سأطير عن هذه الجزيرة "و ألف العالم |
| Eu vou voar para lá e parar essa coisa. | Open Subtitles | سأطير الآن محاولاً خداع ذلك الشيء. |
| Como o mestre de camuflagem É um bocado estranho, eu vou voar em frente e vejo. | Open Subtitles | بما أن سيد"التمويه" قادر على التملص سأطير أنا لأرى ما الذي يمكنني إيجاده |
| Vou voar num 757 para Los Angeles. | Open Subtitles | سأطير الى لوس أنجلوس بواسطة 757 |
| Ao orientar estas asas para cima e para baixo, Voarei. | Open Subtitles | "بتوجيه هذه الأجنحة أعلاً و أسفل سأطير" |
| Muito bem, Voarei na frente para procurar a Jade. | Open Subtitles | ،حسناً يا رفاق (سأطير بحثاً عن (جول |
| Voarei | Open Subtitles | سأطير |
| Voarei | Open Subtitles | سأطير |
| voo esta noite para Caracas para tentar acalmar a situação que não está nada boa. | Open Subtitles | سأطير الليلة إلى "كراكاس" فى محاولة لتهدأة الأمور وتسويتها العلاقات سيئة وهذا أقل مايمكن قوله عنها |
| Vamos lá a isso. Eu faço o voo. | Open Subtitles | لنهي هذا الأمر، سأطير إلى هناك. |
| Então, enquanto eu ia de avião para Tóquio, no ar, a 40 mil pés de altura via os Metz ao vivo no meu portátil. | Open Subtitles | لذا سأطير لطوكيو على ارتفاع 45 ألف قدم و أنا أشاهد الـ ميث على جاسبي |
| Vou meter-me num avião e vou para aí. | Open Subtitles | ـ سأطير إلى هنا على الفور ـ لا يا أمي |
| Então, como é que vou pilotar isto? | Open Subtitles | وكيف سأطير بها؟ |