"سأعتبر ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou aceitar isso como
        
    • Tomo isso
        
    • Vou assumir
        
    • Vou tomar isso como
        
    • Vou considerar isso como
        
    Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر ذلك إطراءاً, بالمناسبة, مرحباً بكم
    Vindo de um observador tão perspicaz, Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles أنت تذكر هذا بوضوح سأعتبر ذلك مجاملة
    - Tomo isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر ذلك مجاملة.
    - Vou assumir isso como um agradecimento. Open Subtitles سأعتبر ذلك بمثابة الشكر أين ذهبت؟
    Vou tomar isso como um sim, porque se tiver de cá voltar, vai ficar feio como o caralho. Open Subtitles سأعتبر ذلك موافقة لأنّي إن اضطررتُ للعودة إلى هنا مجدداً فسيكون الوضع بشعاً
    Vou considerar isso como um elogio... Queres ir comigo? Open Subtitles سأعتبر ذلك إطراءاً، هلا تخرجين معي؟
    E eu disse: "Vou aceitar isso como um elogio." Open Subtitles قلت له بأني سأعتبر ذلك بمثابة إطراء.
    Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر ذلك مديحاً.
    Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles أوه، حسنٌ سأعتبر ذلك اطراءً
    Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر ذلك مجاملة
    Bem, Vou aceitar isso como um elogio. Open Subtitles حسناً، سأعتبر ذلك إطراء
    Tomo isso como um "sim". Open Subtitles سأعتبر ذلك بمثابة نعم.
    Tomo isso como um "não." Open Subtitles سأعتبر ذلك رفض
    Certo. Vou assumir que isso é, "Sim, Sr. Vega, entendemos". Open Subtitles حسناً، سأعتبر ذلك "نعم هذا واضح يا سيد (فيقا)"
    Vou assumir que aceita as desculpas. Open Subtitles سأعتبر ذلك قبولاً لاعتذراي
    Vou assumir isso como um "sim". Open Subtitles "سأعتبر ذلك "نعم
    Vou tomar isso como um "sim," Frogurt. Open Subtitles سأعتبر ذلك موافقةً أيّها "الزبادي المجمّد"
    Boa, Vou tomar isso como dois sins. Open Subtitles جيد, سأعتبر ذلك بمثابة موافقة من قبلكم
    Vou tomar isso como um elogio. Open Subtitles سأعتبر ذلك إطراءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus