Na minha opinião é o maior idiota preconceituoso que já vi, mas Admito que faz bem à vista. | Open Subtitles | بالطبع لو سألتني أعتقد أنه أكثر رجل مصدر أحكام آمل لقائه لكن سأعترف أنه سهل العثور |
Mas, sim, Admito que houve alturas em que não assumi a total responsabilidade e que estava envolvido num encobrimento, como lhe chama. | Open Subtitles | لكن نعم، سأعترف أنه ...كانت توجد أوقات حيث لم ألبي كاملا تلك المسؤولية وقد تورطت بعملية تستر كما تسميها أنت |
Admito que não há cura para uma alma no teu estado mas há três consolações. | Open Subtitles | سأعترف أنه لا يوجد علاج ...للروح فى حالتك و لكن هناك ثلاث تعزيات |
Admito que ainda cheguei a pensar em abandonar Vetno. | Open Subtitles | سأعترف أنه كانت هناك أوقات افكر فيها "بترك "فيتنو |
Admito que é suspeito que o único amigo da Summer é um cordeiro bailarino mágico que nunca vimos. | Open Subtitles | سأعترف أنه من المثير (للريبة أن يكون لـ(سمر أصدقاء غير حمل سحرية ترقص الباليه والتي لم يراها أحد. |