"سأعتني بالأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu trato disso
        
    • Vou tratar disto
        
    • Vou tratar disso
        
    • cuidar disso
        
    Näo há crise. Eu trato disso. Open Subtitles لا تقلق، سأعتني بالأمر
    - Eu trato disso. Open Subtitles ـ سأعتني بالأمر
    Embora pudesse dizer, "Leonard, importas-me de me de devolver esse DVD? Desculpa. Vou tratar disto. Open Subtitles ايضا, "يا, لينورد, هل تمانع اذا أرجعت هذا القرص؟ أنا آسف سأعتني بالأمر.
    Vou tratar disto pessoalmente. Open Subtitles سأعتني بالأمر شخصياً.
    Vou tratar disso quando voltar. É o que faço. Open Subtitles سأعتني بالأمر حينما أعود هذا ما اقوم بفعله
    Sim, Capitão. Vou tratar disso. Open Subtitles نعم، أيها النقيب، سأعتني بالأمر شكراً لك
    Eu disse que ia cuidar disso. Open Subtitles "قلتُ لكَ، أنني سأعتني بالأمر الإثنان بحوزتي"
    Ok, Eu trato disso. Open Subtitles حسناً، سأعتني بالأمر
    Muito bem. Acalmem-se! Eu trato disso. Open Subtitles لا بأس، اهدأوا، سأعتني بالأمر
    Ouve, Eu trato disso. Open Subtitles انصت، سأعتني بالأمر.
    Eu trato disso. É melhor. Open Subtitles سأعتني بالأمر - يستحسن أن تفعل ذلك -
    - Eu trato disso. - Não. Open Subtitles سأعتني بالأمر..
    Eu trato disso. Open Subtitles سأعتني بالأمر
    Eu Vou tratar disto. Open Subtitles سأعتني بالأمر
    Vou tratar disto! Open Subtitles سأعتني بالأمر!
    Não diga a ninguém. Eu Vou tratar disso. Open Subtitles لا تخبر أحداً آخر سأعتني بالأمر
    Eu Vou tratar disso, Monsenhor. Open Subtitles سأعتني بالأمر يا سيدي.
    - Já disse que Vou tratar disso. Open Subtitles لقد قلت بأنّني سأعتني بالأمر
    Não te preocupes com isso. Eu vou cuidar disso. Open Subtitles لا تقلقي بشأنها سأعتني بالأمر
    Eu vou cuidar disso. Open Subtitles "سأعتني بالأمر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus