"سأعرض لكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou mostrar
        
    • vou mostrar-vos
        
    Primeiro, vou mostrar o que é um impulso magnético. TED أوّلاً سأعرض لكم ، أن هذه إشارة مغنطيسيّة،
    vou mostrar um vídeo do terreno. TED سأعرض لكم مقطع فيديو تم تصويره من الطبيعة.
    Hoje, vou mostrar como este "tablet" e este dispositivo de realidade virtual que estou a usar irão revolucionar por completo o ensino científico. TED اليوم , سأعرض لكم كيف أن هذا التابلت و سماعة الواقع الإفتراضي التي أرتديها ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم.
    vou mostrar o que acontece quando pomos uma moeda na máquina. TED سأعرض لكم ما يحدث عندما تضع ربعًا على الماكينة .
    Steve falou-nos sobre o futuro da pequena tecnologia. vou mostrar-vos algum do passado da grande tecnologia. TED ستيف أخبركم حول مستقبل تقنية صغرى. أما أنا سأعرض لكم بعضا من ماضي تقنية كبرى.
    Por exemplo, vou mostrar uma sequência, — alguns dos meus fundos são militares, por isso, mostro uma sequência confidencial e não a podem discutir fora desta sala. TED فعلى سبيل المثال، سأعرض لكم سلسلة وأود أن أقول بأن بعض من تمويلي يأتي من الجيش لذا سأعرض لكم هذه السلسلة المصنفة ولا يمكنم مناقشتها خارج هذه الغرفة، حسناً؟
    vou mostrar alguns, podem ficar admirados, TED سأعرض لكم بعض الأشياء; ربما تدهشون.
    EM: vou mostrar uma foto provocadora do camião. TED سأعرض لكم لقطة تشويقية للشاحنة.
    vou mostrar uma criança de cinco anos a quem apresentámos um problema padrão a que chamamos "tarefa da falsa opinião". TED لذا سأعرض لكم طفل بالغ من العمر خمسة سنوات معه نوع معين من الألعاب التي نسميها مهمّة المعتقد الخاطئ .
    vou mostrar-vos alguns exemplos que tratei durante o meu tempo no Twitter — são exemplos reais — situações que, a princípio, pareciam normais, mas a verdade da questão era uma coisa totalmente diferente. TED سأعرض لكم بعض الأمثلة التي صادفتها أثناء عملي في تويتر -هذه أمثلة من الواقع- من حالات بدت للوهلة الأولى واضحة ومباشرة لكنها في حقيقة الأمر كانت شيئاً مختلفاً كليّاً.
    Eu vou mostrar-vos agora este som. TED سأعرض لكم هذا الصوت الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus