Primeiro, vou mostrar o que é um impulso magnético. | TED | أوّلاً سأعرض لكم ، أن هذه إشارة مغنطيسيّة، |
vou mostrar um vídeo do terreno. | TED | سأعرض لكم مقطع فيديو تم تصويره من الطبيعة. |
Hoje, vou mostrar como este "tablet" e este dispositivo de realidade virtual que estou a usar irão revolucionar por completo o ensino científico. | TED | اليوم , سأعرض لكم كيف أن هذا التابلت و سماعة الواقع الإفتراضي التي أرتديها ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم. |
vou mostrar o que acontece quando pomos uma moeda na máquina. | TED | سأعرض لكم ما يحدث عندما تضع ربعًا على الماكينة . |
Steve falou-nos sobre o futuro da pequena tecnologia. vou mostrar-vos algum do passado da grande tecnologia. | TED | ستيف أخبركم حول مستقبل تقنية صغرى. أما أنا سأعرض لكم بعضا من ماضي تقنية كبرى. |
Por exemplo, vou mostrar uma sequência, — alguns dos meus fundos são militares, por isso, mostro uma sequência confidencial e não a podem discutir fora desta sala. | TED | فعلى سبيل المثال، سأعرض لكم سلسلة وأود أن أقول بأن بعض من تمويلي يأتي من الجيش لذا سأعرض لكم هذه السلسلة المصنفة ولا يمكنم مناقشتها خارج هذه الغرفة، حسناً؟ |
vou mostrar alguns, podem ficar admirados, | TED | سأعرض لكم بعض الأشياء; ربما تدهشون. |
EM: vou mostrar uma foto provocadora do camião. | TED | سأعرض لكم لقطة تشويقية للشاحنة. |
vou mostrar uma criança de cinco anos a quem apresentámos um problema padrão a que chamamos "tarefa da falsa opinião". | TED | لذا سأعرض لكم طفل بالغ من العمر خمسة سنوات معه نوع معين من الألعاب التي نسميها مهمّة المعتقد الخاطئ . |
vou mostrar-vos alguns exemplos que tratei durante o meu tempo no Twitter — são exemplos reais — situações que, a princípio, pareciam normais, mas a verdade da questão era uma coisa totalmente diferente. | TED | سأعرض لكم بعض الأمثلة التي صادفتها أثناء عملي في تويتر -هذه أمثلة من الواقع- من حالات بدت للوهلة الأولى واضحة ومباشرة لكنها في حقيقة الأمر كانت شيئاً مختلفاً كليّاً. |
Eu vou mostrar-vos agora este som. | TED | سأعرض لكم هذا الصوت الآن. |