"سأعطى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou dar
        
    • Eu darei
        
    • vou dar-me
        
    Se não me derem o Duque dentro de duas horas Vou dar as disquetes aos chuis, estão a ouvir? Open Subtitles إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟
    Em vez disso, Vou dar à minha bola de basebol, até ao final do dia para decidir que está com saudades de casa, ou, amanhã de manhã, vou começar a despedir três pessoas por hora. Open Subtitles بدلاً من هذا، سأعطى كرتى حتى نهاية اليوم لتقرر أنها تشعر بالغربة أو صباح الغد سأفصل 3 أشخاص فى الساعة
    Se é para ficares calado, Vou dar à tua mãe os 380 dólares. Open Subtitles لو كان هذا سيجعلك تصمت سأعطى امك ال 380 دولار
    Eu darei uma oportunidade a essa mulher se você não for para El Salvador. Open Subtitles سأعطى هذه المرأة فرصة لو أنك تخليتى عن فكرة الذهاب إلى السلفادور أماه ..
    Acho que da próxima vez, vou dar-me o sinal verde para isso. Open Subtitles أعتقد المرة القادمة سأعطى لنفسى الضوء الأخضر
    Vou dar um raspanete àquele doutor de meia tigela na consulta de terça-feira. Open Subtitles الامر هكذا. سأعطى لهذا النصاب توبيخ قاسى فى موعد الاعادة الثلاثاء القادم.
    Vou dar um charuto a quem achar uma pista. Open Subtitles سأعطى سيجارآ لأى شخص يجد أثرآ.
    Vou dar $5 ao tipo para tomar conta dele. Open Subtitles سأعطى الفتى خمس دولارات ليراقبها
    Vou dar a fusão a frio ao mundo. Open Subtitles سأعطى الانشطار البارد الى العالم
    Acho que Vou dar ao Chuck e à Sarah um pouco de espaço nisto. Open Subtitles "أعتقد أنى سأعطى "تشك"و "ساره مساحه صغيره فى هذه المره
    Vou dar a gravação ao advogado de tu a matares o pobre do Gerardo. Open Subtitles سأعطى نسخة من شريط قتلك لـ "جيراردوا" الى المحامى
    Vou dar os verdadeiros ao miúdo. Open Subtitles سأعطى الولد فيغا التفاصيل الصحيحة
    Eu Vou dar ao Sonny Liston aulas de dicção... aulas de boxe... Open Subtitles "سأعطى "سونى ليستن ...دروس فى الحديث
    Eu volto já. Vou dar esta carta ao Seth. Open Subtitles . سأعود حالاً . سأعطى (سيث) خطابه
    Eu darei ao teu pai algum tempo de folga. E um mês de ordenado a mais. Open Subtitles سأعطى والدكِ بعض الوقت للراحة سأدفع له شهر زيادة
    Na próxima, vou dar-me o sinal verde". Isso é linguagem de um policia. Open Subtitles والمرة القادمة سأعطى لنفسى الضوء الاخضر هذا كلام شرطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus