Se não me derem o Duque dentro de duas horas Vou dar as disquetes aos chuis, estão a ouvir? | Open Subtitles | إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟ |
Em vez disso, Vou dar à minha bola de basebol, até ao final do dia para decidir que está com saudades de casa, ou, amanhã de manhã, vou começar a despedir três pessoas por hora. | Open Subtitles | بدلاً من هذا، سأعطى كرتى حتى نهاية اليوم لتقرر أنها تشعر بالغربة أو صباح الغد سأفصل 3 أشخاص فى الساعة |
Se é para ficares calado, Vou dar à tua mãe os 380 dólares. | Open Subtitles | لو كان هذا سيجعلك تصمت سأعطى امك ال 380 دولار |
Eu darei uma oportunidade a essa mulher se você não for para El Salvador. | Open Subtitles | سأعطى هذه المرأة فرصة لو أنك تخليتى عن فكرة الذهاب إلى السلفادور أماه .. |
Acho que da próxima vez, vou dar-me o sinal verde para isso. | Open Subtitles | أعتقد المرة القادمة سأعطى لنفسى الضوء الأخضر |
Vou dar um raspanete àquele doutor de meia tigela na consulta de terça-feira. | Open Subtitles | الامر هكذا. سأعطى لهذا النصاب توبيخ قاسى فى موعد الاعادة الثلاثاء القادم. |
Vou dar um charuto a quem achar uma pista. | Open Subtitles | سأعطى سيجارآ لأى شخص يجد أثرآ. |
Vou dar $5 ao tipo para tomar conta dele. | Open Subtitles | سأعطى الفتى خمس دولارات ليراقبها |
Vou dar a fusão a frio ao mundo. | Open Subtitles | سأعطى الانشطار البارد الى العالم |
Acho que Vou dar ao Chuck e à Sarah um pouco de espaço nisto. | Open Subtitles | "أعتقد أنى سأعطى "تشك"و "ساره مساحه صغيره فى هذه المره |
Vou dar a gravação ao advogado de tu a matares o pobre do Gerardo. | Open Subtitles | سأعطى نسخة من شريط قتلك لـ "جيراردوا" الى المحامى |
Vou dar os verdadeiros ao miúdo. | Open Subtitles | سأعطى الولد فيغا التفاصيل الصحيحة |
Eu Vou dar ao Sonny Liston aulas de dicção... aulas de boxe... | Open Subtitles | "سأعطى "سونى ليستن ...دروس فى الحديث |
Eu volto já. Vou dar esta carta ao Seth. | Open Subtitles | . سأعود حالاً . سأعطى (سيث) خطابه |
Eu darei ao teu pai algum tempo de folga. E um mês de ordenado a mais. | Open Subtitles | سأعطى والدكِ بعض الوقت للراحة سأدفع له شهر زيادة |
Na próxima, vou dar-me o sinal verde". Isso é linguagem de um policia. | Open Subtitles | والمرة القادمة سأعطى لنفسى الضوء الاخضر هذا كلام شرطى |