"سأعطيكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dou-te
        
    • Vou dar-te
        
    • Dou-lhe
        
    • Vou dar-lhe
        
    • Vou-te dar
        
    • dou-vos
        
    • faço-te
        
    • darei
        
    • Dar-te-ei
        
    • Dar-lhe-ei
        
    • Eu vou-lhe dar
        
    Vou-te dizer uma coisa: Quando resolvermos tudo... - Dou-te informações oficiais? Open Subtitles سأخبركِ شيئاً، عندما نحل هذه المُشكلة سأعطيكِ مختصر رسمي، إتفقنا؟
    Noiva, escuta: se o feijão estiver lá, Dou-te 10 dinares. Open Subtitles إسمعي أيتها العروس إن عرفتي أين الحبة سأعطيكِ عشرة دنانير
    Dou-te isto já, se fores capaz de me dizer onde guardamos a pá. Open Subtitles سأعطيكِ هذا الآن اذا أخبرتيني أين نحتفظ بالمجرفة ؟
    Vou dar-te um motor mais próximo do chão e um cárter enorme, para tapar o ar por baixo. Open Subtitles سأعطيكِ محركاً بمستوى عالي و حوض كبير للغاية للزيت الذي سيخلصكِ من الرياح التي تمر تحتكِ
    Vou dar-te os comprimidos que pediste, só alguns, a ver se ajudam. Open Subtitles حسناً ، سأعطيكِ الحبوب التى طلبتيها القليل فقط فلتري اذا ساعدتكِ
    Também tenho uma cena toda liberal. Dou-lhe a morada e você aparece lá. Open Subtitles لدي غرض مفتوح كذلك سأعطيكِ العنوان, و يمكنك المجيء
    Vou dar-lhe antibióticos e soro para acalmar a vesícula. Open Subtitles سأعطيكِ مضادات حيوية و مغذي لتهدئة إلتهاب المراره
    Também tenho um presente. Dou-te depois, pois é surpresa. Open Subtitles عندي هديه ايضاً ، سأعطيكِ اياها لاحقاً لانها مفاجئة
    Dou-te 20 por cento a mais do que ganhas e horas extra. Open Subtitles سأعطيكِ 20 بالمائة أكثر مما تدفع لكِ بجانب الأتعاب الإضافية
    Dorme bebezinho, quando acordares Dou-te bolo e todos os lindos cavalinhos, dorme bebezinho. Open Subtitles أذهبي إلى النوم يا طفلتي عندما تستيقظي سأعطيكِ الكعكه وكل الخيول الصغيره الجميله
    Eu juro por Deus, eu Dou-te o dinheiro da pensão assim que puder. Open Subtitles أقسم بالله، سأعطيكِ النفقة بأسرع ما يمكن
    Dou-te a mochila quando estivermos num lugar seguro. estas de acordo? Open Subtitles سأعطيكِ الحقيبة عندما نصل لمكانٍ اَمن اتفقنا؟
    Dou-te a mochila quando estivermos num lugar seguro. Estás de acordo? Open Subtitles سأعطيكِ الحقيبة عندما نصل لمكانٍ اَمن اتفقنا؟
    Mas, para o caso de mudares de ideias, Vou dar-te o meu cartão. Open Subtitles ولكن, اتعلمين, إن غيرتي رأيك سأعطيكِ بطاقة العمل الخاصه بي
    Não vês motivos para fazer nada, mas Vou dar-te um. Open Subtitles تقصدين أنه ليس لديكِ أى سبب لتفعلى أى شىء تجاه هذا لكننى سأعطيكِ سبباً
    Vou dar-te alguns comprimidos, querida. Eles vão ajudar-te a dormir. Open Subtitles سأعطيكِ بعض الحبوب يا عزيزتي ستساعدكِ على النوم
    Querida, traga lá o café ou Dou-lhe uma gorjeta inesquecível. Open Subtitles عزيزتي فقط استمري في تقديم القهوة وأنا سأعطيكِ بقشيشة لن تنسيه
    Fazemos assim: Dou-lhe 20 dólares se fingir que não sou quando sairmos deste quarto. Open Subtitles سأخبركِ بأمر، سأعطيكِ 20 دولاراً إذا تظاهرتِ بأنّني لستُ كذلك عند مغادرتنا تلك الغرفة
    - Agora Vou dar-lhe instruções finais. Open Subtitles .سأعطيكِ التعليمات النهائية الان تأكدي أن تتبعيها بدقة
    - Vou dar-lhe uma vantagem de cortesia. - Não estou interessado. Open Subtitles سأعطيكِ أفضليّة تحديد عقد مكان الجلسة - لستُ مهتمّ -
    Vou-te dar uma oportunidade. Nunca entrevistei o Presidente de Quahog. Open Subtitles حسناً سأعطيكِ فرصة, لم أكن قادر على الحصول على مقابلة مع العمدة أبداً
    Se não tiverdes um na vossa biblioteca, dou-vos o meu. Open Subtitles لو لم يكن لديكِ واحداً في مكتبتك، سأعطيكِ كتابي
    Assim que voltares, preparo-te um belo banho... e faço-te uma longa massagem aos pés. Open Subtitles حالما تعودين سأعد لك حماماً رائعاً و سأعطيكِ تدليكاً طويلاً للأرجل
    E então, amanhã à noite, podes voltar aqui que eu te darei trabalho extra na clínica. Open Subtitles ويمكنكِ العودة ليلة الغد عندها سأعطيكِ وقتاً إضافياً للعمل
    Dar-te-ei o número de um amigo em África, assim que terminarmos aqui. Open Subtitles سأعطيكِ رقم صديق في افريقيا بعد أن ننتهي اليوم
    Quando souber o seu número Dar-lhe-ei outro número bem como algumas instruções sobre como proceder. Open Subtitles حالما أتعرّف على رقم هاتفكِ , سأعطيكِ رقماً آخر بالإضافة إلى إرشادات التحرّك
    Eu vou-lhe dar "Amas selvagens." Open Subtitles سأعطيكِ "مسدس المربيات المتوحش"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus