"سأعيدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou levar-te
        
    • Vou-te levar
        
    • de volta
        
    • Vou mandar-te
        
    • levá-lo
        
    • levar de
        
    • levo-te a
        
    É mentira. Vou levar-te para casa. Não és minha responsabilidade. Open Subtitles أمزح ، سأعيدك لمنزلك واتخلص منك ، لستَ مسؤوليتي
    O helicóptero vem a caminho. Vou levar-te para o F.B.I.. Open Subtitles المروحية في طريقها، سأعيدك إلى المكتب الفدرالي.
    Estou aqui para te tirar deste lugar. Vou levar-te de volta ao Scott. Open Subtitles أنا هنا لـ إخراجك من هذا المكان , بيتر أنا سأعيدك لـ سكوت
    Ouve: Vou-te levar ao lugar marcado. Open Subtitles سأعيدك إلى جو حيث سيحضر لك الطبيب
    Olha, Mogli, tenho andado a manhã toda a tentar dizer-te que te vou levar de volta para a aldeia dos homens. Open Subtitles اسمع , لقد كنت كل النهار وأنا اتدرب على طريقة لأخبرك أنني سأعيدك إلى القرية
    Ora, é melhor levares essas botas de cowboy fora da minha propriedade, ou eu Vou mandar-te de volta a chorar para a barriga da tua mãe. Open Subtitles لذا من الأفضل أن ترحل بأحذية بروكباك هذه خارج منطقتي ولا سأعيدك إلى رحم أمك باكياً
    Vou levar-te de volta para a tua casa. E nunca mais terás de sair de lá. Open Subtitles سأعيدك إلى منزلك، ولن تُضطر إلى مغادرته أبداً.
    Já passou tudo, Susie. Vou levar-te para casa. Open Subtitles لقد انتهى كل شئ يا " سوزى" سأعيدك إلى البيت
    - Vou levar-te para casa. - Foda-se, meu, olha! Open Subtitles ــ سأعيدك للبيت ــ تباً يا رجل
    Vou levar-te à tua mãe, está bem? Open Subtitles سأعيدك إلى والدتك قريباً, اتفقنا؟
    Vou levar-te outra vez para o Nível 5, onde devias estar. Open Subtitles سأعيدك إلى المستوى الخامس حيث تنتمي
    Ouve, Steven, Vou levar-te para casa. - Aw, merda, Mike. Open Subtitles أصغِ يا ستيف سأعيدك للبيت
    Vou levar-te para casa. Open Subtitles سأعيدك إلى عالمك
    Vou levar-te aos teus pais. Prometo. Open Subtitles سأعيدك لوالديك، وعد
    Vou levar-te até aos teus amigos. Open Subtitles كازانوفا سأعيدك لأصدقائك
    Dylan, entra no carro, Vou levar-te à tua mãe. Open Subtitles ابقى بالسياره سأعيدك إلى أمك
    Vou-te levar para casa. Open Subtitles إن نظرتي ثانيةً سأعيدك إلى البيت
    Tu! Vou-te levar de volta para Westin. Open Subtitles .وأنت سأعيدك إلى المصحة
    Deixa-me levar-te até á esquina, depois trago-te de volta. Open Subtitles حسنا، دعينى آخذك في جوله وأعدكِ اننى سأعيدك هنا مرة آخرى
    Vou mandar-te para o lugar de onde vieste. Open Subtitles إذا فكرت لثانية سأعيدك من حيث اتيت.
    É a nossa vez de ajudá-lo, feiticeiro. Vou levá-lo de volta às grutas. Open Subtitles هو دورنا لمساعدتك يا ساحر أنا سأعيدك إلى الكهوف
    Eu levo-te a casa a tempo de fazeres todo o teu trabalho. Open Subtitles لكن لا تقلقي سأعيدك للمنزل في الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus