Corre, que eu cubro-te! | Open Subtitles | اركض من هنا أنا سأغطيك سأبقي هنا أيها الجوال |
Está bem, vais pelas traseiras, eu cubro-te pela frente? | Open Subtitles | حسنا انت اذهب من الطريق الخلفي انا سأغطيك من الامام |
Tu entras, fazes a oferta, e eu cubro-te na rua. | Open Subtitles | وأنت ستدخل وتقدم عرضاً وأنا سأغطيك من الشارع ...... |
- Tu tens a arma, vais tu! - Eu dou-te cobertura. | Open Subtitles | إذهب أنت فالسلاح معك- أنا سأغطيك بالسلاح- |
Não. Fica aí. Tenho cobertura. | Open Subtitles | كلا , إبقى هناك , أنا سأغطيك |
- Tu primeiro, eu cubro-te! | Open Subtitles | انت اولاً انا سأغطيك |
- Está bem, eu cubro-te. - Vamos! | Open Subtitles | حسنآ سأغطيك إذهب |
Jake. Vai buscar a bomba eu cubro-te. | Open Subtitles | "جاك", أحضر القنبلة سأغطيك |
- Eu cubro-te. - Não, tenho uma ideia melhor. | Open Subtitles | سأغطيك - لا، لدي فكرة أفضل - |
- Tira essa coisa daqui. Eu cubro-te. | Open Subtitles | -أخرج هذا الشيء من هنا، سأغطيك . |
Está bem. Eu cubro-te. | Open Subtitles | سأغطيك |
- Vai, eu cubro-te. | Open Subtitles | -إذهب و سأغطيك |
Tu conduzes. Eu faço a cobertura. | Open Subtitles | أنت تقود، وأنا سأغطيك. |
- Dou-te cobertura, liga o jipe. | Open Subtitles | .سأغطيك ، شغل الشاحنة |
Hollywood, voce lidera. Eu faço a cobertura. | Open Subtitles | هوليود) اتجه نحوه) وأنا سأغطيك |
Dou-vos cobertura! | Open Subtitles | تحركوا ! ـ أنا سأغطيك |
Eu dou-te cobertura. | Open Subtitles | -اذهب، سأغطيك . |